中人网

标题: 你知道它的意思吗? [打印本页]

作者: 海棠    时间: 2002-10-6 14:43
标题: 你知道它的意思吗?
Follow Me 小范刚到美国第一年,收到报税表格,读后对内容不甚了解,于是便去请教洋同事,同事细心解释之后对他说:“ Follow me?” 小范以为叫他跟去看新填的表格,便答道:“ Ok, let‘s go.” 洋同事愣了一下,知道小范错解了意思,于是又对“ Follow me?”解释了一番。原来follow在这里是understand的意思。 3 C% r9 o, v3 r) A0 [5 A4 i . d: [ }' f0 V 7 G( g+ G$ U3 v; ?  She Is Tough Cookie一天,一位老妇来洗衣服,向看洗衣机的人抱怨说,她塞进了足够的硬币,但洗衣机失灵,要求退钱。看洗衣机的人说,等老板来后向她说明,会还钱的。可这老妇一脸扫兴地说:"She is tough cookie.”什么?她是一块硬饼干!老妇见看洗衣机的人一脸惊讶表情,接着说了另一句话:"She is not a nice person, hard to get along with."噢,这句俗话的意思是,她不是一个与人为善好相处的人。 4 E# c& }4 n" A2 |4 N, o x " g" p& v& Q0 a0 C+ y9 F* H 6 J" e t# P, T6 [8 @   Overvalue Buffet一家中餐馆老板在门口立了一块广告牌,上面写着"Overvalue Buffet”。他本意是想宣传在他的快餐店用餐是"物超所值"。一位美国女教师看了不禁哈哈大笑,赶快进去告诉老板,让他撤去广告牌,并对他说,overvalue是"物不及所值"的意思,客人看了可不愿上门的呀!老板很不好意思,忙连声道谢。 9 s! v" b: M r, g + s. Q1 e; P. {1 p/ C( ~2 Q# I1 D5 j4 W) U) {7 _1 a+ U   Throw My Back Out周末早上,小郑的堂妹反常地没有出去玩,却缩在沙发上看电视。小郑问她:"怎么今天没有约会呀?"只见她愁眉苦脸地回答:"No! I don‘t want to go out today. I threw my back out last night. I‘m still in pain now.” “怎么你有本事把自己扔出去?"堂妹只好解释说:"I threw my back out是说我扭伤了我的背,不是我把自己扔出去。" 8 D# ?2 ^- ~7 D: M. e I 6 f1 s7 f) o5 Z1 ?, K/ ]; J2 g* U8 D - P* _! F( I7 n7 p" S9 f! ]  She is a has been一位风韵犹存的好莱坞女演员在接受采访,George对小吴说:"She‘s a has been."小吴问这是什么意思,George说:"意思是说这位女演员曾一度走红过,现在是过时人物了。" 9 l7 j8 L# }: b, o, k, j Q 4 R! A# ~/ i# N( u, ^$ j( }% w9 n, G$ M1 b) i   Red eye Robert从拉斯维加斯回到纽约后给张先生发了一封电子邮件:"I just landed from the red eye....” 张先生不解,于是在回信中问了他。Robert回信解释说:"Actually the last flight of the night that leaves an airport and flies overnight is called the red eye, or the red eye special."原来这是"夜航航班"的意思。(在美国尤指深夜从西海岸出发清晨到达东海岸的夜航航班。) & N0 B4 x" B6 v/ Z% l* L9 x$ e, r" C$ \* s; W% U1 K; c- e / e6 F; @/ l& k( K  Street Leader 一天,夫妇俩正在家门前整修草地,忽见一辆汽车徐徐驶来,只听得车中妇人问道:“ Where is the street leader?”妻子摸不着头脑,什么"街道领导"呀?赶紧问丈夫,他笑着说这话问的是 : “ Where does this street lead?” (这条街通往哪里?)于是随即给路人指点了方向。   3 T. C4 D* d: T7 X. i V s; t8 J3 A; k1 Q( z# t
作者: bs2bjeans    时间: 2002-10-7 07:12
标题: 呵。好的英语教材!不过在这里好象不太实用。

作者: 我慢慢来    时间: 2002-10-7 09:28
标题: 唔,有趣。

作者: 叶运林    时间: 2003-8-31 03:58
标题: 俗语

作者: 天韵    时间: 2003-8-31 08:55
标题: OK
现在知道了。
作者: 我空空    时间: 2003-8-31 13:11
标题: 语言都是在发展的
多提供些
作者: jerrynian    时间: 2003-8-31 21:35
标题: 不错,
多了点见识
作者: 木文竹    时间: 2003-9-2 16:18
标题: 哈哈
在培训论坛里这是稀有之物啊。。。 + Z% g7 v9 @( Q3 ?( ~3 y^_^
作者: 玉老虎    时间: 2003-9-2 17:16
标题: OK
英语学习啊?
作者: sql    时间: 2003-9-2 18:19
标题: 长见识了

作者: 丰田    时间: 2003-9-3 09:28
标题: 不错
长点见识
作者: 摇曳的风    时间: 2003-9-3 09:52
标题: 俚语
俚语' x2 B# P8 c& G8 y l
作者: xxx08    时间: 2003-9-22 20:46
标题: 我想
语境
作者: mnsn    时间: 2003-9-23 12:45
标题: 避免错误
寓意无穷!
作者: 闵文    时间: 2004-4-23 13:23
标题: 不错
可以借鉴




欢迎光临 中人网 (http://bbs.chinahrd.net/) Powered by Discuz! X2.5