标题: 【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额 [打印本页] 作者: 我的星期八 时间: 2010-11-19 01:52 标题: 【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额 Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额 8 U& M: s% Z, l- z& b# e7 R) b
Part One + P* K( c& x. R8 M
791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition. : w% w: n6 k [& ]我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达 + |8 ?( |/ O) v- l. v" l) D792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged. 1 G' X0 l9 D& m% l% s& o) O
一些木箱破裂,货物严重受损: W# t' u" Q) w9 V0 H( E3 L) D4 p
793.The package are insufficient and the contents leak out considerably. $ t' k" h) B$ }( j
包装太差,货物渗漏严重; |' L0 q; Z" u: ]1 ~# s
794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out % A1 B" v" _0 S1 ]5 W
of order within 50Km driving distance. / \/ Y! S6 z! ?) ^, G* Z我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度 7 y( l6 h0 b2 p0 A2 @0 b" P795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. 2 n$ Q& e2 p0 }( u8 C2 V3 c
近20%的包破损,货物严重受污 9 U* T7 i/ t; D# m2 g8 s: t% X796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases ( @8 Y) [$ a% B' W R5 ]+ x7 I
and the contents have been broken. 4 ]( u' j; K( G! p* Z7 ] c+ d1 w从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。/ G; ?' |$ q/ o
797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of 1 F. I# N- p) U% J/ {, ]( G4 rcement had been lost. ) X! O& Z! A; V1 a5 y/ M在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失 " a J: L0 {2 x/ E1 X798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly 4 y+ y3 b! u$ U A1 M9 gdamaged condition. ( o( x: [6 o0 ~7 v! p3 c我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损 0 R: T7 h+ j; j9 ?' {799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for ! ?4 i4 Q& E9 \3 y0 Yuse. 8 W, o' C. i+ F7 M& e
我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用 b/ b/ e* ^; U% B4 S800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection. * p. ~6 K# M: f+ t4 t7 g7 T) a经重检你方的货物被发现短重+ D1 h/ J( }; R# \
801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines. # b, R/ E4 `) b6 T我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔 5 T. L. n; k# l2 f; \802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment. ' @% z1 ?& H1 w( c0 _# t4 s: A5 X该货短重1,450磅- p6 W, C& Y7 l4 {& V+ N: f
803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of 9 ~6 l( B0 R' g- g) x0 N0 w* E6 Cthe total quantity. , k* G, k. g0 A6 k货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20% ! P8 _3 r* Y# J& Q, v, g: o8 Q804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of ' T# Z- r4 b# r8 s1 o15kg was found. ' i8 n& n& W- s+ M+ z1 ~( Z货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤7 ]! R: J+ f" o+ ]6 G0 t6 j
805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components 1 K6 |( f; v# @9 U2 m: swere water-stained. $ v$ H8 ]/ I, A6 [; }- B惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染 C, t" k* g3 {% B806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and $ x, } ]/ O d! x: D% P
paying for the business we have lost. : Z; z7 J. R7 G* T
你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失8 X9 r& _0 I1 p
807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT. * N9 F9 g# a7 b/ j货到后经过检查,我们发现短重50公吨 & ]& ^: E1 Q5 A; P y* l! l- T |# w0 U808.Case NO 16 was found to be 3 packages short. 1 m/ p4 g% n6 H: M
16号箱发现少了3包) Q H+ t( G S( j
809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer. 6 C/ o9 x/ w+ o: ^0 t' X我们就肥料的短重向你方索赔 ' x9 I9 q( A! y) Q1 V) O810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of 9 n$ o& j2 W* k% f
the goods concerned. 4 P6 _5 e4 k; P% X; b8 e8 I
我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔 2 u5 i( O0 C; Z% b; hPart Two 7 O! v+ e {. v O: }$ C& Z4 S811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred. 0 P* p8 l7 |- z我们希望对所有产生的费用赔偿 $ e' m6 c- _3 v812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000. / j. F) m% c+ E4 n$ z( O基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金 9 ~( V( ~0 n+ t813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT. 8 L, l, T) G/ z
你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿! m! l* a- `3 J+ m4 A' c6 |+ N
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality. 3 C; ?6 K! X5 v, @3 I( R+ E& v
我们为质量低劣索赔1,800美金, C, e. N7 `! A- S" W1 J
815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee. : p2 C+ u K$ {我们向你方索赔7,000美金外加检查费! c. S+ ^1 F5 v' t
816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. : f$ [+ l6 ^6 { G* Y- O* F你方应按3%赔偿我们,另加检查费 1 b$ b3 D% E$ h: Z817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450. & f; D/ O `% y; x) S这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金- _- d5 \* h5 W% n3 J
818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have R4 l7 e4 ^$ F, Ssustained by the damage to the goods. - m2 B/ D1 [# o$ b3 X
我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等/ |. ?$ i2 l. z$ i, f* _, f
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we 3 }& w0 d+ Q+ T5 Y" L; v" ]. |
request a 5% allowance. ! B' i7 M# e' g0 Q/ O K
我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿 / y" O/ T3 `. h6 D+ |- K ^4 Q" _820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment. 6 {9 \7 b1 l7 G
根据这批货的质量我们索赔230美金- [9 z+ w" q. |5 ^
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the 0 n2 k2 h) f, w6 n6 d& n6 F, _
inferior quality of the goods. 1 b5 @$ A( K& x Q
我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金9 u+ X# ` k0 f5 \$ T! X* Q& h
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have ) `# H9 M) Z' ~! i$ |9 _
sustained by the disqualified goods. 0 T; ?( H+ X5 P2 }) t% v/ {, X
我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等 $ N& U+ C; z8 h% A823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price. - g6 _) J5 m8 Y% k. b5 Y只有你方降价20%,我们才愿接近这批货- [, k0 K& }3 n
824.We hope you will settle this claim as soon as possible. & P, r- |5 S" B6 H/ B2 B
我们希望你方尽早解决索赔* u' `( l# R! _- P( |3 Y
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. ! K0 A4 Q8 o! L+ ^: S& z; @
短货索赔须在货到30日内执行 / A% M5 Q$ o, ~' J6 \826.Kindly remit us the amount of claim at an early date. # w R0 r- E, C# K
请早日将索赔款汇给我们& P' z9 ^+ V' X+ f4 g5 h
827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely ( a+ z* Y- i p6 I$ c+ L; W
damaged. : w+ `% h2 L* P; ]
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损1 |+ q! H/ G! q3 J* X/ y# [6 |! G
828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a $ [9 a2 L$ Y4 G0 s- _( {- y
price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. . w0 p! o! e. X$ s Y, M% o! ]
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30% ; A( r3 W7 v F$ r829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as 0 p5 l( ~% o! G4 g" v
possible. $ ]" ^: F! ]5 n
若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激 a+ D% n* v2 H- g' H9 R, W" z9 p' g830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods. 6 ?$ d/ W4 z: p2 h) L6 F6 l. Z我们坚持你方发来优质产品来更换次品 ( x$ ~" M8 i1 w- [/ s . w7 M: U- v" Y. m' y3 `. z" W