中人网

标题: 让人不解的6个美国习惯用语 [打印本页]

作者: 流云天空    时间: 2011-4-27 07:42
标题: 让人不解的6个美国习惯用语
美语中有很多常用的口语,虽然都是由简单的词组成,但它们的意思却往往让学习英语(论坛)的人感到不解。举一些例子供大家参考。
( y; z+ I9 v8 C  V6 w6 Y. r
7 {% @0 P8 F0 f) H% G, T! J( n1. Head Start
( ^0 Y2 ?' P4 L7 }% f* a5 V2 j7 J6 P. T+ D  N
如果这两个词开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,这种机构旨在帮助他们在进小学之前能赶上教学进度。例如:& N4 H2 L/ {: j  X0 v+ R
; c+ }) i+ q$ p# {
Many poor parents send their children to Head Start.
# j( J* X5 O3 ^
% ]; a+ o0 f0 n, Y- Q* g1 ?5 o; Z很多贫穷的家庭都将他们的孩子送去Head Start接受提前教育。
+ c& X1 X) \4 Q! `: I& [" q' N+ D. f! a7 N* B! f
但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手或领先,例如:
# q  ?; i3 d6 E) a% `5 ?4 G
2 Q+ U! P, \" DTo know more colloquial expressions is a head startin learning English.; a7 y; A2 f0 p6 R: d; F

) h# o' a) S# ^5 ~了解更多的俗语对学习英语有好处。7 @, ?$ X& a: r! P( S

) l3 Z, ^  `1 X. B3 f  K7 J2. blue blood
7 a7 W2 t  G2 |' C; A2 L! z8 U
2 j$ n0 M$ j2 }7 j& M) R是指有钱人或出身富家的人,例如:" u8 M$ P8 ~7 q& X6 h& u
- F" F# v; Q5 z) t7 B' j
Some people do not want to admit that they have blue blood.
6 s9 H  ]: V5 w% {) U, b8 K2 V$ X) \) R4 n5 t% ?$ n
有些人不愿承认自己是富家出身。
/ |: W* h/ U$ ?  H: [1 }, h9 j
0 L; B2 \5 g; Y6 s9 P1 uMany blue bloodedchildren attend this private school.& m- W" \8 z) P
2 {) g6 J  W' G" C+ [
许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。% B) t2 l  P4 F1 D9 ]% x- g

$ b8 m; Z, i! C1 F) W! y" Z3. bed of roses
5 _+ C" W. }1 G, a% J2 f' n; L' [8 K* s6 F$ l  D
意思是称心如意的境遇;美好、理想的“安乐窝”。例如:
/ I& E  r6 b* W% C8 M# Q* Q! w% G% t- Y8 H0 T, ]6 n" a/ F
Life is not always a bed of roses.
# D$ `$ v9 A1 k' J
& ]" g0 y) M3 U% i8 W. U2 I6 n生活未必都是称心如意的。
, u& X6 z1 i: K) k& R' O/ \& P+ x4 ]
4. from soup to nuts: z' c2 s; n# d7 Y6 i& G- O

7 U  }) M3 v% `/ ]意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。例如:: m9 A8 K! v# h2 z( Y& m

$ a9 R9 t7 i. f, jThis store sells everything from soup to nuts.
- x) N. w$ A2 ?& D- c0 E
3 s) q1 g- r! c: G% x# `3 W这家商店出售的货品一应俱全。
% Y( K( x+ m. l7 x% k( s; V- T- r( U+ k0 U3 G5 r
但是如果指知识丰富的话,则不用这个词,而是通常用 from A to Z来表达。例如:% Z, g* r( j' c/ j! H1 F) e. d
# x4 \$ S6 G/ d1 r- ^1 v
Mr. Greenspan knows economics from A to Z., P$ u! p8 f6 O
, s! z7 J! {" a: I
格林斯潘先生在经济方面的知识非常丰富。5 K+ x. C& Y; R( Y8 e
0 m  A( B8 _) H# W0 L: W
5. off-limits4 U- L; \% G) n7 T( F) [, c

3 o. m7 y6 Z3 B% a5 l9 R: N# x意思是禁止入內;限制进出或不准使用,也就是关闭 (closed or not available)。例如:/ q, F; x  d, ]: q% {9 C2 u! t8 E6 g
2 ?7 J" I  l% F+ V: N  J+ o/ H/ ?
The library will be off-limitsto the public until re-carpeting project is completed.
* T- h+ \, ]) @4 Q
' f( M! e$ Z, b$ |( @6 _1 h$ H6 ]新地毯铺好之前,图书馆闭馆。
9 S  a& j# y- T) z7 D. M# b3 {6 c3 w; I* J( a
The teachers have the use of a john that is off-limitsto students。
. \% B$ M( z: D* i2 E* {* m) a5 a; }0 ]  q5 m
学生不得使用教师厕所。(john小写的时候是指厕所)
7 u8 F" [9 D+ [. C- X' F
* S" y: ?  o' T. C* A/ f/ G6. real bomb6 ]4 w8 @7 _& |
. ~  @% R. `" S9 S6 q
在口语里是指在公众场所或舞台上表演失败或表现欠佳。例如:5 R5 ~2 z8 k; o+ D1 `

% p) m+ u6 ?) f7 }( \* A1 U4 K: GThe show was a real bomb, so I cut out early.
2 q. q* s+ p8 `# H. F0 @8 U6 ]; a5 u" w  Y2 T  ~; |  A  V
那场演出真烂,所以我提前退场了。
作者: yanzhiyuduyao    时间: 2011-4-27 08:17
套用文中的一句话To know more colloquial expressions is a head startin learning English
作者: 摇曳的葵    时间: 2011-4-27 08:24
知识啊# o: \/ o0 S( P. X  t
谢谢分享
作者: 孤影伴博    时间: 2011-4-27 08:26
我只是个文盲!
作者: maple_qin    时间: 2011-4-27 08:34
谢谢分享,学习了
作者: 永哥爱徒    时间: 2011-4-27 08:42
谢谢分享
作者: 美泷虹修    时间: 2011-4-27 09:15
我比较头疼英语
作者: subway_jj    时间: 2011-4-27 09:44
john小写的时候是指厕所
作者: 柏森森柏    时间: 2011-4-27 09:52
学无止境
作者: 蓝色翅膀    时间: 2011-4-27 13:03
学习了,谢谢
作者: luyifei26    时间: 2011-4-27 14:36
英语是我的痛。一想起英语就后悔我曾今的大学时代




欢迎光临 中人网 (http://bbs.chinahrd.net/) Powered by Discuz! X2.5