中人网
标题:
哪位大哥能够提供人力资源专业术语的英汉词典或者文档给我呢?急需
[打印本页]
作者:
r9bobo
时间:
2006-5-23 10:28
标题:
哪位大哥能够提供人力资源专业术语的英汉词典或者文档给我呢?急需
谢谢啦。
作者:
心网男
时间:
2006-5-24 18:38
标题:
仅供参考(1)
人力资源管理常用短语英汉对照表
: f% f7 R* z1 }/ ]5 C+ d
A
: g K ^8 Y* v B
Action learning:行动学习
( T( T/ j! E0 y* _
Alternation ranking method:交替排序法
$ ?3 T8 ^) r3 u; H6 K9 y4 |1 P7 S
Annual bonus:年终分红
( f; [* L5 W5 |- _
Application forms:工作申请表
* Y& w# U- k4 I J
Appraisal interview:评价面试
3 W3 v. C3 D3 [5 S
Aptitudes:资质
% Q, ?( T$ h: L2 m
Arbitration:仲裁
' I( y, \. W, [9 k9 j# s3 a
Attendance incentive plan:参与式激励计划
! C4 F6 B7 H1 [4 h
Authority:职权
# O3 T9 w5 T6 O2 x/ T' ?, C
B
% @: v1 s8 Z' @) C
Behavior modeling:行为模拟
' C2 R. e# S8 B# x. k
Behaviorally anchored rating scale (bars):行为锚定等级评价法
+ n7 O8 R) x. i3 {. K4 t4 O' A
Benchmark job:基准职位
9 G' n. ]' [# o/ D
Benefits:福利
) _! l `9 |" ?
Bias:个人偏见
# }' T8 [3 Z9 m0 E* |) r
Boycott:联合抵制
$ x; K/ C- A6 U& A3 }% `* Q6 b1 q# U. h
Bumping/layoff procedures:工作替换/临时解雇程序
! Z* P. _& I9 r5 H+ a6 q
Burnout:耗竭
. [$ p2 @" G$ W5 S1 c( n
C
6 w- I# o+ J3 _3 k3 U
Candidate-order error:候选人次序错误
n! g6 D6 R6 ]1 _& X8 O: ]
Capital accumulation program:资本积累方案
5 ~6 j; \, o8 S+ M$ }7 I
Career anchors:职业锚
: D: E& X* O- f; V2 q
Career cycle:职业周期
$ D1 S% n. D2 _
Career planning and development:职业规划与职业发展
" x5 q8 W4 t7 x. F
Case study method:案例研究方法
- S4 _- B3 M. \8 r& U
Central tendency:居中趋势
+ k% b% E! x% B/ f
Citations:传讯
, i" ^8 @; {2 F# v2 s! G0 E
Civil Rights Act:民权法
0 [3 `1 s9 N- N) Q
Classes:类
" n5 N( N2 m) S
Classification (or grading) method:归类(或分级)法
1 g P! Z# x: ^# I( ]5 l1 Y3 Y# N
Collective bargaining:集体谈判
]* |0 x" ]$ U% ^% k e
Comparable worth:可比价值
( Y5 x* `; H4 i5 R; V6 b
Compensable factor:报酬因素
: c" W! _8 } ]" E" h7 P
Computerized forecast:计算机化预测
# p8 z1 D$ j( _3 }7 l
Content validity:内容效度
5 s( L, Y1 L8 L1 V
Criterion validity:效标效度
6 C' G0 X9 U3 l" P% C0 r
Critical incident method:关键事件法
2 Y9 J% c8 [+ T* i$ F
D
0 B+ E2 G3 R" [% }5 b: x
Davis-Bacon Act (DBA):戴维斯―佩根法案
) {- C R H) V% c) Y$ i9 h4 q
Day-to-day-collective bargaining:日常集体谈判
' I) B, ^, i* N& _/ {! W
Decline stage:下降阶段
/ @- d* q2 D8 t* g: A( v. C
Deferred profit-sharing plan:延期利润分享计划
% }# Z9 _/ v' }- o
Defined benefit:固定福利
, ]; j1 m. A# P
Defined contribution:固定缴款
, R: V3 I( _8 e8 g4 p- y
Department of Labor job analysis:劳工部工作分析法
( }$ J6 i, a. c0 O5 V
Discipline:纪律
$ L$ y0 a6 N2 h3 x
Dismissal:解雇;开除
9 X9 k: a9 D* v4 u9 ]
Downsizing:精简
% w! M* z1 ]# n' C
E
1 s3 Z- r2 r4 l5 ~/ \
Early retirement window:提前退休窗口
. _# ]& h4 f9 X
Economic strike:经济罢工
0 n2 {6 k4 y' [; ?; v# M& ?8 m
Edgar Schein:艾德加•施恩
. r) s/ P( ?" q* I* V2 i
Employee compensation:职员报酬
8 {$ m* `; z9 v6 f( i: E) D) F7 G' T
Employee orientation:雇员上岗引导
! ]! o# f& @ v3 R3 y+ e3 i* v4 j
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) :雇员退休收入保障法案
9 t& p+ z9 |- ]9 b; [. H
Employee services benefits:雇员服务福利
) M, }+ ]7 P$ [% U
Employee stock ownership plan (ESOP) :雇员持股计划
9 h! g$ ~* e" R# ^4 L" a: D
Equal Pay Act:公平工资法
- A, S* {' i5 d+ P4 i; O3 ~. E, g
Establishment stage:确立阶段
" H. Q2 d3 n8 u
Exit interviews:离职面谈
+ ]# g7 g: W# t8 G. L
Expectancy chart:期望图表
8 e2 z4 z+ g- \; c4 j4 b3 z- ?
Experimentation:实验
' ~/ o7 U- C, Q- \+ Q
Exploration stage:探索阶段
1 U" ~, p9 r4 ?3 k' ?0 V
F
0 h- Q+ R' E3 F. d5 W
Fact-finder:调查
, n9 V* d% d5 u2 N
Fair days work:公平日工作
4 Q6 n9 u6 \. K& N
Fair Labor Standards Act:公平劳动标准法案
/ K- e$ d5 k/ H) A6 r
Flexible benefits programs:弹性福利计划
# P! Q+ u6 ^, h$ Z
Flex place:弹性工作地点
, ?' a5 N4 D2 P5 j2 w, x
Flextime:弹性工作时间
" d4 b% }6 U/ k2 U
Forced distribution method:强制分布法
( n. x. E0 K6 Y) J$ j
Four-day workweek:每周4天工作制
9 W3 x0 `) ]7 t2 v6 L6 s1 R0 Y% H
Frederick Taylor:弗雷德里克•泰罗
- O5 B+ q# M3 ]; X5 i$ K# b
Functional control:职能控制
$ i+ F+ }7 P/ z2 O
Functional job analysis:功能性工作分析法
/ f; T9 M9 J3 w D9 m' F1 U
G
' h* Q; y% N0 [) R5 Q& L
General economic conditions:一般经济状况
! c8 N) W( t$ h! N+ B; K
Golden offerings:高龄给付
1 U+ |4 F# v% H1 `* j
Good faith bargaining:真诚的谈判
6 W1 @# s. N- U' A
Grade description:等级说明书
: p8 |3 c+ m6 d, g5 v
Grades:等级
8 \: x5 o1 G9 @+ T! C8 Z: v
Graphic rating scale:图尺度评价法
4 g1 f7 i$ S! f" ]
Grid training:方格训练
4 o8 V1 J. Q: ]7 u) ^% }7 A
Grievance:抱怨
0 ~" K/ g0 d% R Q+ X& L
Grievance procedure:抱怨程序
, K f `# h& J: a
Group life insurance:团体人寿保险
2 X# k( ~/ F( e. x+ o+ h9 j/ O
Group pension plan:团体退休金计划
, z2 k5 G( _, ]/ m% r! C$ W: Z
Growth stage:成长阶段
4 f0 x, U1 h, P, B2 C \
Guarantee corporation:担保公司
2 \: ?5 T1 k z* Z$ ^& t7 y0 q. B* l
Guaranteed fair treatment:有保证的公平对待
- a$ d+ s) ^. i3 o
Guaranteed piecework plan:有保障的计件工资制
$ m7 U- r. n8 P$ U9 e+ J0 a
Gain sharing:收益分享
% Z7 ?& P( X. b
H
4 F' D1 M/ t% A. C! ]# a) h/ }
Halo effect:晕轮效应
4 b5 ~- F4 G: q2 ]6 [( m( l" ]
Health maintenance organization (HMO) :健康维持组织
2 D8 A k3 v$ o; U8 _
I
4 U# U7 z' s1 w/ v1 B8 x: n1 Q5 V6 T
Illegal bargaining:非法谈判项目
2 c$ p1 D& ]5 h; ^7 Z8 B
Impasse:僵持
# E+ e; Y: A. o0 n7 r# N
Implied authority:隐含职权
8 I" [& F0 V) s6 S2 i
Incentive plan:激励计划
. [" V2 v# K% }' {
Individual retirement account (IRA) :个人退休账户
& }, l2 y& I$ `) u
In-house development center:企业内部开发中心
) N; t; Q$ I; v! ?7 Q
Insubordination:不服从
0 j. I7 Q( u9 P. A2 H0 g8 y
Insurance benefits:保险福利
8 g- [9 p( {7 y
Interviews:谈话;面谈
& q% e4 t' F1 W6 l1 x/ m
J
9 P, ^& e/ C+ T0 V5 p
Job analysis:工作分析
0 y3 M7 x7 I5 ]% d" n# M
Job description:工作描述
/ _5 J& m$ V, a5 @1 |" C4 q o$ ?; D
Job evaluation:职位评价
0 Z% Z/ V+ L; H( z
Job instruction training (JIT) :工作指导培训
, I; T( H! T' { q
Job posting:工作公告
! E: E8 V+ H& Y9 L
Job rotation:工作轮换
8 w4 y5 K: C: G8 ^" p- ^
Job sharing:工作分组
' c2 Q6 N6 ~( Q) v: _
Job specifications:工作说明书
0 c5 S1 x0 o4 Z
John Holland:约翰•霍兰德
' J8 h0 E, r, Y5 K
Junior board:初级董事会
, w) ]9 [2 Q! K' {+ S
L
) L( h" j! d) A$ I' R" [
Layoff:临时解雇
- b6 a) n6 ~# T- s. b% J9 o% l# V
Leader attach training:领导者匹配训练
3 N6 f% H' I9 {- l
Lifetime employment without guarantees:无保证终身解雇
3 u; B! x( X2 {9 ]4 ~
Line manager:直线管理者
+ W5 T3 `2 m* ]7 ^* |! W
Local market conditions:地方劳动力市场
, ?- d% S# q6 o) v) n T9 y
Lockout:闭厂
作者:
心网男
时间:
2006-5-24 18:39
标题:
仅供参考(2)
M
% ?( k$ }6 ?- f8 a( a
Maintenance stage:维持阶段
* n4 c7 i+ T3 r
Management assessment center:管理评价中心
# O/ K# {* s7 d: ^
Management by objectives (MBO) :目标管理法
+ O; b/ V! Q9 K. N
Management game:管理竞赛
r0 F+ ?: v: P( B- @
Management grid:管理方格训练
( w( z3 a' a' n0 S
Management process:管理过程
5 Q. {+ m% M; x8 Z8 R
Mandatory bargaining:强制谈判项目Mediation:调解
6 M7 L1 j0 p! p& B* u" X
Merit pay:绩效工资
0 ~ j; |8 A7 v6 z6 c
Merit raise:绩效加薪
0 T& o: ]7 f! J+ g7 I& q6 t. f9 l
Mid career crisis sub stage:中期职业危机阶段
- e/ m. P0 G( I: T/ c. \; r
N
1 o' F- f U$ J
Nondirective interview:非定向面试
' G- C4 {; j! d. Y
O
: o( {) V8 _& ~' C4 B# y, Y+ D
Occupational market conditions:职业市场状况
0 N j( R/ t9 C% a0 ^, t% _
Occupational orientation:职业性向
# o G0 w% w! C$ y1 {. W
Occupational Safety and Health Act:职业安全与健康法案
0 d3 B3 l# e5 X6 N
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) :职业安全与健康管理局
4 V& U. T. F9 U( Z3 g3 U
Occupational skills:职业技能
8 t1 x! f$ G( F B' @2 {' E
On-the-job training (OJT) :在职培训
! T! l4 H, W, K* D% Y% ^
Open-door:敞开门户
, r$ X2 {1 i8 E. O
Opinion survey:意见调查
! Q7 e- c B7 d
Organization development(OD) :组织发展
; k4 D$ K: J ?" l' q/ n
Outplacement counseling:向外安置顾问
! l7 Z- z, b1 c. l4 X$ ?- N
P
! ~! p C! I* \* V( O1 g1 k
Paired comparison method:配对比较法
$ y: H; A! b0 B
Panel interview:小组面试
# @* r0 R2 x9 n6 G( Q
Participant diary/logs:现场工人日记/日志
* c) T5 d) ^4 {1 f- }) g( }
Pay grade:工资等级
" s( O; L9 h8 a8 P$ s0 |
Pension benefits:退休金福利
) v9 i( ~2 O+ c- ^( {6 H
Pension plans:退休金计划
[. [& \; ^2 Q
People-first values:以人为本的价值观
+ ?/ c, y0 b$ n* w# b v$ L2 _% b
Performance analysis:工作绩效分析
- G5 g2 c* s4 }
Performance Appraisal interview:工作绩效评价面谈
9 h+ _7 G' L- U* h2 o+ D' j: N
Personnel (or human resource) management:人事(或人力资源)管理
+ @6 Q; h0 i7 S5 Z/ Y3 [9 |
Personnel replacement charts:人事调配图
6 \8 ^1 w1 v$ B6 {
Piecework:计件
4 Q6 w- D# |/ @5 Z. F7 N/ O
Plant Closing law:工厂关闭法
' M. b& S/ S; h4 b% ?" V+ T( H
Point method/
4 v! ]5 B3 S N( d3 H
Policies:政策
8 W3 F( S/ w. ?( ~: G1 [
Position Analysis Questionnaire (PAQ) :职位分析问卷
, @9 w6 c e) `) }$ a# n* h3 u5 {
Position replacement cards:职位调配卡
8 g; W5 S. f6 b5 R5 Q* C
Pregnancy discrimination act:怀孕歧视法案
( B4 M0 x- v5 f/ m/ @* V: a- v( `- E
Profit-sharing plan利润分享计划
+ _- w0 p1 T! u" O! u2 Q8 B
Programmed learning:程序化教学
p7 L9 O/ `+ `: O% O# d% T
Q
8 I4 q( }, Q2 |$ F! Z
Qualifications inventories:资格数据库
) r2 ^% \" y) {/ @4 N2 ^
Quality circle:质量圈
4 A4 D# k( B2 b& V
R
! E1 u5 i4 K1 ]- B
Ranking method:排序法
) I2 G! n; X5 t) u/ H$ _
Rate ranges:工资率系列
2 |5 P" ~5 u" r* C8 B) r
Ratio analysis:比率分析
+ y5 f% f0 x- j0 j5 o3 d! B1 E9 q: u7 _
Reality shock:现实冲击 Reliability:信度
. C% P' ?! z4 H6 z' i! W! X. G( L
Retirement:退休
2 [; v+ z" n: i! G
Retirement benefits:退休福利
; \) p$ W I) H5 q0 i
Retirement counseling:退休前咨询
7 o( @9 ]3 T: J/ n: g. Q6 m
Rings of defense:保护圈
3 |, x( x9 Y$ r. Z D& V
Role playing:角色扮演
作者:
心网男
时间:
2006-5-24 18:39
标题:
仅供参考(3)
S
2 V+ ^$ C2 M/ }; s/ P
Skip-level interview:越级谈话
3 L/ L- G6 l6 B9 i; M3 {
Social security:社会保障
! a+ ]+ |4 ?: u
Speak up! :讲出来!
3 u& d; O+ r9 }3 r% ]
Special awards:特殊奖励
2 O. [' j, f/ I. d8 r* ]" n! @
Special management development techniques:特殊的管理开发技术
5 y% {- z) _4 Z
Stabilization sub stage:稳定阶段
) y& V4 j/ h4 b# c# |
Staff (service) function:职能(服务)功能
5 M& `, ~( Q1 C" f
Standard hour plan:标准工时工资
' q3 @0 N: x, J6 |6 A/ p D# n; c. A
Stock option:股票期权
/ W% Z$ h# e! K7 G
Straight piecework:直接计件制
7 u1 m" g N+ _! e) J- E
Strategic plan:战略规划
( Y8 Y# I* B7 ~
Stress interview:压力面试
, M% r- L, c' J
Strictness/leniency:偏紧/偏松
+ P7 k0 L# W, z1 _) e* p
Strikes:罢工
; G! B9 n( z$ ^4 N! q) Q9 G! ]
Structured interview:结构化面试
! ~8 t( _8 D/ a: E" b, }/ p
Succession planning:接班计划
: l+ e2 P' W0 o; `6 A0 E+ i3 o
Supplement pay benefits:补充报酬福利
3 k" `8 Q6 x5 z8 E4 V
Supplemental unemployment benefits:补充失业福利
( v% i; E- ]5 X/ L
Salary surveys:薪资调查
+ N; c" S2 H3 @1 m- M& a. h* A7 j+ b. n
Savings plan:储蓄计划
( O7 ?7 ]% t& z, z7 J
Scallion plan:斯坎伦计划
; N/ a& d h, H9 t7 W3 B6 q
Scatter plot:散点分析
5 T& o4 D- u8 `/ A$ m/ ~ d
Scientific management:科学管理
! M0 i3 Q1 k) v$ A
Self directed teams:自我指导工作小组
( }9 O6 Y+ D6 L& ^" C5 ]
Self-actualization:自我实现
4 Z9 R: l( E7 D
Sensitivity training:敏感性训练
' m. g! f# J8 c) V/ A) F- ~. @6 N- }
Serialized interview:系列化面试
6 |3 F: e: E& ^: r% _0 d P/ t
Severance pay:离职金
* z- n- W% G! Y0 Z
Sick leave:病假
& s9 q# p. M2 e3 s
Situational interview:情境面试
) H! U. E m2 J, `2 E9 b) t
Survey feedback:调查反馈
: E4 Z4 @4 k, T, ?
Sympathy strike:同情罢工
|" Z) m7 |5 L& `% e
System Ⅳ组织体系Ⅳ
3 `, K- c9 r: W9 ~8 H8 b
System I:组织体系Ⅰ
( M6 |. a$ [7 n5 x
T
& a t" N; a/ |# y" _ F
Task analysis:任务分析
( ?# S$ |( O& n/ E, n2 E0 ^' R9 Y
Team building:团队建设
7 G" y# D! s( Z; [7 h! M
Team or group:班组
2 T3 P/ _& [7 H* g
Termination:解雇;终止
% M- ^+ b- g% P, K
Termination at will:随意终止
$ u1 s9 p# \7 L3 m- F7 [& P
Theory X:X理论
3 i* n+ S' m- ]
Theory Y:Y理论
3 j4 x/ ~7 R9 W
Third-party involvement:第三方介入
5 K( E$ Z6 {7 r% x+ T/ T, P
Training:培训
1 t. n1 ]9 r# Q ^- L1 m% T- O
Transactional analysis (TA) :人际关系心理分析
+ k X* k4 {, i0 a% y1 D8 i# S
Trend analysis:趋势分析
3 ?+ t/ \- {) R9 o* o! B: C
Trial sub stage:尝试阶段
& D2 ?! I8 T3 t7 o+ n5 `
U
0 ]9 B/ I9 `# x% |
Unsafe conditions:不安全环境
7 E& L# M* I3 t
Unclear performance standards:绩效评价标准不清
$ U0 e0 k* `1 [6 l$ ^3 F
Unemployment insurance:失业保险
6 g! K0 B+ W- c/ M0 x
Unfair labor practice strike:不正当劳工活动罢工
- I* z) `* S, ?- X3 W5 N
Unsafe acts:不安全行为
" ]7 W2 [) o! n' b5 O+ s, R
V
' Y; w4 b5 l M9 c
Validity:效度
, e, n6 h' z! N) a" l
value-based hiring:以价值观为基础的雇佣
6 m* v2 S' f# W1 C7 R1 w$ n1 ]
Vroom-Yetton leadership trainman:维罗姆-耶顿领导能力训练
. m1 W/ p$ R1 B
Variable compensation:可变报酬
/ a8 ]1 a" U/ H' ?5 C* z
Vestibule or simulated training:新雇员培训或模拟
. G# G# ?3 C$ t8 a
Vesting:特别保护权
, y1 M* b" T& l5 S0 x$ E$ W% V# Q4 p
Voluntary bargaining:自愿谈判项目
* A$ d* c/ o; X4 l2 C) j( n
Voluntary pay cut:自愿减少工资方案
/ H2 d5 ] M$ Z& z
Voluntary time off:自愿减少时间
0 T9 X* h" y, C) T, S: x' \0 p
W
8 e q/ w& u2 S J! M( y' R
Wage carve:工资曲线
( e$ W2 o) E, N9 m
Work samples:工作样本
( J3 H i! n7 ?! H
Work sampling technique:工作样本技术
" Q- e: z+ C, P9 E, |
Work sharing:临时性工作分担
+ f1 `6 n5 T. \) R2 G& S/ Y% R
Worker involvement:雇员参与计划
8 _9 |6 |) x9 Z' N$ L; X) c& X3 g( l
Workers benefits:雇员福利
欢迎光临 中人网 (http://bbs.chinahrd.net/)
Powered by Discuz! X2.5