- 最后登录
- 2013-7-24
- 注册时间
- 2011-9-23
- 威望
- 12
- 金钱
- 871
- 贡献
- 262
- 阅读权限
- 30
- 积分
- 1145
- 日志
- 0
- 记录
- 0
- 帖子
- 92
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 好友
- 4
签到天数: 35 天 [LV.5]常住居民I - 注册时间
- 2011-9-23
- 最后登录
- 2013-7-24
- 积分
- 1145
- 精华
- 0
- 主题
- 3
- 帖子
- 92
|
这是乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演说。他通过讲他一生中经历的三个故事,来告诉大家:一定要听从自己的心声,追寻自己所热爱的事情,不要为旁人的想法和喧嚣所左右。由于原文太精彩,有些地方如果翻译过来会失了原意,所以我会将原文附上。+ r! s9 T8 F3 a" r* l
9 ~1 O* q( @9 Q. s+ T5 ]7 h3 f! @
第一个故事是谈集腋成裘,连点成线。他大学二年级的时候退学。那时候他觉得读大学这个事情耗尽了他养父母的积蓄,但他看不出这有什么价值。他不知道自己这一辈子要干什么,而学校教育也不能帮他认清他这辈子要干什么。所以他决定退学。刚退学的时候,他还是很惊恐的。但现在想起来,这应该是他这一辈子所作的最好决定。因为他不必再强迫自己去上那些自己毫无兴趣的课,而可以完全自由地去学那些自己感兴趣的东西。
9 O# v- d% z( f/ E! V- p3 X) T# e
但是这个事情并不是那么浪漫的。因为退学,他就只能睡在朋友的地板上。他得去拣5分钱一个可口可乐的空罐子去换饭吃。每个星期天晚上他得走7英里(11公里多,大概要走两个多小时)到寺庙中去混顿饱饭。但是他仍然很喜欢这种经历。他跟随自己的好奇心和直觉所遭遇的这些东西,后来被证明是无价之宝。
8 S! ^1 m0 r1 p" O0 y0 u' x+ R( ?8 d6 x$ \8 i
其中的一个例子就是他后来跑去学美术字。这种艺术的精妙使他沉迷。但是这些东西没什么实际用途,一直到了十年以后,这些美妙的字体全部被用到了 Macintosh 计算机的设计上。 而Window 的系统是抄自于Macintosh的。所以可以说,没有他当时对学业的放弃,他后来就不可能有机会迷恋上美术字,就没有后来的这场伟大的革命。1 I# ~3 R3 T6 Q, M
_4 V$ X2 c/ ~/ b% V- @
这一切看起来是很零碎的点,在当时来说,你是无法预见到将来有一天会串连成线,从而成就了你的事业的。当然现在回顾往日,这些点全都顺理成章地串连成线了。所以,你必须相信某些东西 ---你的生命,勇气,宿命,因缘,等等。相信这些“点”将来是一定会串连成线,将给予你追随自己的心的一种自信,哪怕这将引导你离开那平铺的大道,但那却将让你脱离平庸,不同凡响。(原文:You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well- worn path, and that will make all the difference.). M" Z- T( z/ r+ D
- {" z" w3 A8 F+ }7 ~他的第二个故事是关于热爱和丧失的。这是他被苹果公司炒鱿鱼的故事。他很幸运,在很年轻的时候就找到了自己喜欢做的事情。他和沃兹二十岁的时候在他父母房子的车库里面创立了苹果公司。经过十年的艰辛工作,苹果公司从一个两个人的皮包公司成长为二十亿美金和4000人雇员的大公司,创造出Macintosh 这样一个伟大的计算机。然后他突然就因为经营理念的不同而被公司董事会炒了鱿鱼。被自己所创立的公司炒了鱿鱼! 这种事情怎么可能发生!事情的缘由是,随着苹果公司的成长,他请了一个很有天分的家伙来帮他管理公司。第一年很顺利。但他们之间后来就逐渐对于公司的愿景发生了分歧。不幸的是公司的董事会站在他那一边。于是他就被炒了鱿鱼。这个事情闹得沸反盈天,举世皆知。失去了自己一生所专注的事业,这个打击真是毁灭性的。在开始的头几个月,他简直不知道该干什么。他觉得他没接住交到他手里的接力棒,而让同代创业的企业家们都非常失落。他试图跟Bob 和David 沟通和道歉。他一度想到放弃。但慢慢地事情开始有了转机。他发现他仍然非常热爱自己曾经做过的事情,哪怕在苹果公司发生的这一切也丝毫没有改变这点。 他决定重新开始。 q6 Z! b, q) Q/ X' B( [
. n d# K; g6 s2 T: _虽然他当时没有意识到,但他现在觉得被苹果炒鱿鱼这件事情却是他这辈子所能碰到的最棒的事情。命运恢复了其谜一样的不确定性,成功的重负重新被“初哥”的轻松所替代。这使他解脱,从而进入他这一辈子最有创造力的时期。在其后的五年里,他创立了两家公司,NeXT 和 Pixar,并且跟一个女子坠入情网,这个女子后来成为了他的妻子。Pixar 后来制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影:玩具总动员,并且成为了世界上最成功的电脑动画工作室。
4 H9 j) v3 S2 @( X" t7 ~1 r% [6 p( j2 r9 d4 u
后来苹果公司收购了NeXT,乔布斯从而回到了苹果。现在NeXT的技术已经成为了苹果公司复兴的核心,而他也和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。
* w c6 X5 y4 h& v( ]; [
/ R. F6 r8 y9 q; u) {! [6 r$ _他非常确定,如果他没有被苹果炒鱿鱼的话,这一切都无从发生。这剂药苦不堪言,但病人需要它。有时候生活会以砖头猛击你的脑袋。但是别失去信心。他深信唯一能够支持你走下去的,是你对这件事情的无比热爱。所以你得找到你的所爱,无论是你的工作还是你的爱人。你的工作将占据你的生命的大部分时间,而你让你真正开心的唯一途径,就是你相信你正在从事一项非常有意思的工作,而致力于一项非常有意思的工作的唯一途径,就是你非常非常地热爱它。如果你还没有找到,那就一直寻找,不要安顿,不要歇息。只要你用心去找,你最终会找到的。而且就跟任何亲密的关系一样,随着岁月的流逝,一切将会变得越来越好。所以,一直追寻,切勿停歇安顿。
N! b; `. t7 p8 ^5 N' ^. M0 `6 Y, F0 _0 \ O m/ Q
(原文:I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it. Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don't settle. )
3 u" W5 o* ^0 i( X$ e) y4 M1 [$ V% x0 J" \; Q/ i
乔布斯的第三个故事是关于死亡的。他在17岁的时候读到过一句话,意思是:“当你把每一天看成是过生命中的最后一天时,你最终会知道什么是你应该做的”。打那以后,33年来,每天早上起来他都会对着镜子问自己:“如果今天是你生命中的最后一天,你还会做你今天所计划要做的事情吗?”如果很多天的答案都是 “不”,那他就知道得作点改变了。记住自己不久将会死去这个事实是最重要的事情,这将帮助你作出生活中最重要的选择。因为几乎所有东西--- 那些身外的期待,骄傲,对难堪或失败的恐惧等等,都将在面对死亡的时候消隐无踪。记住你将死去这个事实是免于陷身于那种“失去点什么”的忧虑的办法。你已经赤身裸体了,不再有任何理由不去追随自己的心声。
6 H: _6 j9 W$ P, E9 H3 y5 C v" C
X2 R" U, _& M: F4 L% w" q I(原文)My third story is about death. When I was 17 I read a quote that went something like "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "no" for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.9 c5 a; ^0 Y% }* C
8 J1 d K, h4 i' A1 G2 E
一年前乔布斯被诊断出癌症,医生宣布他只有三到六个月的时间,让他做好准备,跟家人说再见。幸运的是后来他们发现这是一种可以治愈的癌症,于是他动了手术,从死亡线上回来了。这是他他最近距离地面对死亡。通过这次事情,死亡对他而言不再是一个空洞的概念。因此,他可以更确定地说:没有人愿意死,哪怕是那些想要上天堂的人,他们也不愿意通过死亡去那儿。但是死亡是每个人的终点,没有人能够逃脱。其实理应如此,因为死亡可能是生命最棒的一个发明。它是生命变化的动力:它除旧布新。现在你是新的,但不久以后,你将逐渐变老并被清除掉。很抱歉这有点太戏剧性,可这是千真万确的。你的时间非常有限,所以别浪费时间去活在别人的生活中,不要陷身在别人想法所导致的教条中。不要让别人的喧嚣淹没你内心的声音,和你生命的直觉。你的心声和你的直觉在某种程度上知道你到底要成为什么人。所有其他的东西都是次要的。
5 Q5 v4 W ~ @ M
1 n: p% D/ _* S9 j/ q(原文)This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept. No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. It's life's change agent; it clears out the old to make way for the new. right now, the new is you. But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it's quite true. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.2 V; d A4 L. t/ _* @% C
k0 F# n+ j7 ]2 y* W0 I& H9 o$ x- J当他年轻的时候有一本极棒的杂志叫《全地球的目录》,那是他们那代人的圣经之一。那是一本非常理想主义的杂志,有点像硬皮精装的google,但是诞生在 google出现的三十五年前,由一个叫Stewart Brand的家伙以诗一般的风格将其带到这个世界中来,其中充斥了各种精妙的工具和伟大的理念。在这本杂志完成其使命的时候,Stewart 和他的团队出版了最后一期,其封底上是一幅清晨中的乡村之路。照片下写着:保持饥渴,守住痴愚!这是他们停刊的告别语,他也总是希望自己能够做到。现在,当斯坦福的学生们马上就要毕业,走向新的人生旅程,他也以此与毕业生们共勉:Stay hungry, stay foolish!
. H6 B& ~4 G3 c, k0 D1 n2 N6 @& _1 H; U S( n: {+ @1 a5 Y# Z
这最后一句话几乎无法翻译。我看了一下海归网上各位同学的翻译,有“藏愚守拙,卧薪尝胆”,有“人在物外,不耻下问”,有“求知若饥,虚心若愚”,有“虚其心而实其腹”的,有“持勤如饥,从简若愚”的。。。以及楼下所附的杜然所译的“物有所不足,智有所不明”。我觉得Whole Earth Catalogue 杂志封底的那句话可以品味出许多意思来,这也许是伟大的格言的魅力之一。然而通观乔布斯这篇演说,我觉得乔布斯的意思很明确,那就是:, w, t: y8 p/ `3 ]
0 t$ ?0 d, g- g保持生命最原始的冲动和渴望,守住生命的本真!
- z" i+ _ R) L+ N0 J w) ]8 K
7 D T- h8 W8 u! B. v8 ^转贴$ J4 ^9 [/ j0 Z& \: O) J
! N1 K8 I2 F- M7 r, S: s' P9 u- y- `+ \6 Q' Q8 M
s6 @; u% K( i7 y8 K7 Y
( R; }4 }8 I; t9 O$ R2 n$ E7 G( C! W8 N& O3 C
5 B, \4 z; B. O2 x% I, M& t9 a
|
|