- 最后登录
- 2014-2-18
- 注册时间
- 2003-4-2
- 威望
- 21
- 金钱
- 1772
- 贡献
- 53
- 阅读权限
- 50
- 积分
- 1846
- 日志
- 0
- 记录
- 0
- 帖子
- 129
- 主题
- 30
- 精华
- 0
- 好友
- 1
签到天数: 3 天 [LV.2]偶尔看看I - 注册时间
- 2003-4-2
- 最后登录
- 2014-2-18
- 积分
- 1846
- 精华
- 0
- 主题
- 30
- 帖子
- 129
|
我们公司生产部经理为韩国人,当时为了找翻译,翻遍了整个厦门都没有找到,最后不知道老板从哪,好像是上海请了一个来。从此,我们也就有了一个翻译,也就能够很方便的同生产部经理沟通。
但时间久了,因为整个公司,包括老板(懂英语)也只有她一个人能如此自在的同他进行沟通,因为她的架子似乎越来越大了。有时,一些问题,她甚至不经过翻译,就直接回答了我们。她的声音有时比那个生产部经理还大。甚至还可以左右他的情绪,过完年回来,我们也不知道哪里得罪了这位生产部经理,之前,都喜欢跟我们开开玩笑的他,整天都是对我们拉长着脸,甚至跟他说“Happy new year!”,也是用背对着我们。(我们猜,可能他的小翻译在放假期间跟他说了啥,因为他春节是提前走的,他走后,大家都不理会这个小翻译)。
不知什么时候很多人都戏称她为副经理、协理。有的人气不过,甚至骂她“狗仗人势”,虽然这样有点粗,但我还是觉得很贴切。
她因为是朝鲜族人,所以会韩语,有时甚至连普通话都讲得不是很准确,更不用说英语了。
没有见过其他公司的翻译是怎么样的,但我认为我们公司这个翻译似乎有点过分。
早知这样,当时就修韩语了。 |
|