- 最后登录
- 2004-6-29
- 注册时间
- 2004-2-26
- 威望
- 0
- 金钱
- 1037
- 贡献
- 9
- 阅读权限
- 30
- 积分
- 1046
- 日志
- 0
- 记录
- 0
- 帖子
- 147
- 主题
- 146
- 精华
- 0
- 好友
- 0
该用户从未签到 - 注册时间
- 2004-2-26
- 最后登录
- 2004-6-29
- 积分
- 1046
- 精华
- 0
- 主题
- 146
- 帖子
- 147
|
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。 美国采购工程师Matt两年前结束了与妻子近20年的婚姻,我问他为何:Before you got divorce with you wife, is there someone else, I mean, with her?他马上回答:No, no, she is very faithful to me. /不,她对我很忠实!
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字! 美国NSK采购工程师Matt跟我谈起他第一次和老婆认识的情形:I was in a bar and drinking beer, then she came over, we started talking to each other, and then I knew she is coming on to me./我在酒吧喝啤酒,她走过来,我们开始交谈,后来我就感到他对我有意思。如果有的事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。” 有时候和老外就技术问题会发生很多争论,但总会有一方说服另一方的时候,或者在某个问题出现后,外方搞不懂为何,我们试着解释给他们听,有时候他们就会来一句:So that explains it. /原来如此。表示知道为何了。
What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose?“你有啥好损失的?” 美国人做汽车零部件,对设备,工装,甚至夹具的要求都很严格,一次,就一个出口产品,我方和美方在夹具方面的看法产生了分歧,美国方面始终认为按照他们的夹具设计加工出来的零件会更好一些;最后,美方代表说: Try both way, ok? What have you got to lose? /两种方法都试一下,好吗?你们有啥好损失的? 试验结果证明他们的想法的确更好一些。
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back. 「不许顶嘴」。 Matt离婚后,跟我谈起以前的婚姻,我问他们以前是否经常吵架(Did you always argue with each other?)他说:yes, yes; 我说那你是敢和她顶嘴喽(you have the guts to talk back!)他说:Yes, but whenever I talk back, I will have big problem.
|
|