设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 1296|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英文谚语500句之五

[复制链接]

52

主题

4

听众

51

积分

书生

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

该用户从未签到

注册时间
2008-6-27
最后登录
2008-11-6
积分
51
精华
0
主题
52
帖子
350
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-7-3 22:19:00 |只看该作者 |倒序浏览
[font=宋体][size=14pt]精益求精,善益求善。[/size][/font][size=14pt] Honesty is the best policy. [/size][font=宋体][size=14pt]诚实为上策。[/size][/font][size=14pt] Gratitude is the sign of noble souls. [/size][font=宋体][size=14pt]感恩是精神高尚的标志。[/size][/font][size=14pt] It is much more difficult to judge oneself than to judge others. [/size][font=宋体][size=14pt]判断自己比判断别人要难得多。[/size][/font][size=14pt] An optimist sees the rose; a pessimist the thorn. [/size][font=宋体][size=14pt]乐观的人看到玫瑰,悲观的人只看到它的刺。[/size][/font][size=14pt] Delays are dangerous. [/size][font=宋体][size=14pt]因拖出危险。[/size][/font][size=14pt] Let bygones be bygones. [/size][font=宋体][size=14pt]既往宜不咎。[/size][/font][size=14pt] Look on both sides of the shield. [/size][font=宋体][size=14pt]看问题要从两面看。[/size][/font][size=14pt] You cannot burn the candle at both ends. [/size][font=宋体][size=14pt]蜡烛不能两头点。[/size][/font][size=14pt] All men can\'t be first. [/size][font=宋体][size=14pt]不可能人人得冠军。[/size][/font][size=14pt] Never is a long word. [/size][font=宋体][size=14pt]不要轻易说[/size][/font][size=14pt]“[/size][font=宋体][size=14pt]决不[/size][/font][size=14pt]”[/size][font=宋体][size=14pt]。[/size][/font][size=14pt] The overturned cast ahead is a warning to the carts behind. [/size][font=宋体][size=14pt]前车之覆,后车之鉴。[/size][/font][size=14pt] Spare the rod and spoil the child. [/size][font=宋体][size=14pt]不打不成器。[/size][/font][size=14pt] Too many cooks spoil the broth. [/size][font=宋体][size=14pt]厨师太多烧坏汤。[/size][/font][size=14pt] Standers-by see more than gamesters. [/size][font=宋体][size=14pt]旁观者清,当局者迷。[/size][/font][size=14pt] Self-praise is no recommendation. [/size][font=宋体][size=14pt]自夸不足为自荐。[/size][/font][size=14pt] They brag most who can do least. [/size][font=宋体][size=14pt]本领最小的人最会吹牛。[/size][/font][size=14pt] The good is the enemy of the best. [/size][font=宋体][size=14pt]过得去是精益求精的敌人。[/size][/font][size=14pt] Politeness costs nothing and gains everything. [/size][font=宋体][size=14pt]礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。[/size][/font][size=14pt] A man can\'t ride your back unless it is bent. [/size][font=宋体][size=14pt]你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。[/size][/font][size=14pt] Conceit is the quicksand of success. [/size][font=宋体][size=14pt]自负是成功的流沙。[/size][/font][size=14pt] He that makes a good war makes a good peace. [/size][font=宋体][size=14pt]正义的战争创造持久的和平。[/size][/font][size=14pt] There is no disputing about tastes. [/size][font=宋体][size=14pt]人各有所好。[/size][/font][size=14pt] It is easy to be wise after the event. [/size][font=宋体][size=14pt]事后诸葛亮容易当。[/size][/font][size=14pt] Patience is the ability to put up with people you\'d like to put down. [/size][font=宋体][size=14pt]能容忍你想羞辱的人,便是忍耐。[/size][/font][size=14pt] Be able to be alone. Lose not the advantage of solitude. [/size][font=宋体][size=14pt]要有单独自处的能力,不要放过孤寂的好处。[/size][/font][size=14pt] Great ideas need landing gear as well as wings. [/size][font=宋体][size=14pt]伟大的思想需要起落架,也需要双翼。[/size][/font][size=14pt] Fair words make fools fain. [/size][font=宋体][size=14pt]甜言蜜语会使愚者得意忘形。[/size][/font][size=14pt] Please all and you please none. [/size][font=宋体][size=14pt]要面面俱到者,面面不到。[/size][/font][size=14pt] The noblest vengeance is to forgive. [/size][font=宋体][size=14pt]最高尚的复仇是宽容。[/size][/font][size=14pt] A soft answer turneth away wrath. [/size][font=宋体][size=14pt]温和的回答可以息怒。[/size][/font][size=14pt] Advice when most needed is least heeded. [/size][font=宋体][size=14pt]最容易忽视的建议往往是最重要的。[/size][/font][size=14pt] Be just before you are generous. [/size][font=宋体][size=14pt]要慷慨必先求公正。[/size][/font][size=14pt] [/size]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册