- 最后登录
- 2008-11-6
- 注册时间
- 2008-6-27
- 威望
- 0
- 金钱
- 44
- 贡献
- 7
- 阅读权限
- 20
- 积分
- 51
- 日志
- 0
- 记录
- 0
- 帖子
- 350
- 主题
- 52
- 精华
- 0
- 好友
- 0
该用户从未签到 - 注册时间
- 2008-6-27
- 最后登录
- 2008-11-6
- 积分
- 51
- 精华
- 0
- 主题
- 52
- 帖子
- 350
|
[font=宋体][size=14pt]精益求精,善益求善。[/size][/font][size=14pt]
Honesty is the best policy.
[/size][font=宋体][size=14pt]诚实为上策。[/size][/font][size=14pt]
Gratitude is the sign of noble souls.
[/size][font=宋体][size=14pt]感恩是精神高尚的标志。[/size][/font][size=14pt]
It is much more difficult to judge oneself than to judge others.
[/size][font=宋体][size=14pt]判断自己比判断别人要难得多。[/size][/font][size=14pt]
An optimist sees the rose; a pessimist the thorn.
[/size][font=宋体][size=14pt]乐观的人看到玫瑰,悲观的人只看到它的刺。[/size][/font][size=14pt]
Delays are dangerous.
[/size][font=宋体][size=14pt]因拖出危险。[/size][/font][size=14pt]
Let bygones be bygones.
[/size][font=宋体][size=14pt]既往宜不咎。[/size][/font][size=14pt]
Look on both sides of the shield.
[/size][font=宋体][size=14pt]看问题要从两面看。[/size][/font][size=14pt]
You cannot burn the candle at both ends.
[/size][font=宋体][size=14pt]蜡烛不能两头点。[/size][/font][size=14pt]
All men can\'t be first.
[/size][font=宋体][size=14pt]不可能人人得冠军。[/size][/font][size=14pt]
Never is a long word.
[/size][font=宋体][size=14pt]不要轻易说[/size][/font][size=14pt]“[/size][font=宋体][size=14pt]决不[/size][/font][size=14pt]”[/size][font=宋体][size=14pt]。[/size][/font][size=14pt]
The overturned cast ahead is a warning to the carts behind.
[/size][font=宋体][size=14pt]前车之覆,后车之鉴。[/size][/font][size=14pt]
Spare the rod and spoil the child.
[/size][font=宋体][size=14pt]不打不成器。[/size][/font][size=14pt]
Too many cooks spoil the broth.
[/size][font=宋体][size=14pt]厨师太多烧坏汤。[/size][/font][size=14pt]
Standers-by see more than gamesters.
[/size][font=宋体][size=14pt]旁观者清,当局者迷。[/size][/font][size=14pt]
Self-praise is no recommendation.
[/size][font=宋体][size=14pt]自夸不足为自荐。[/size][/font][size=14pt]
They brag most who can do least.
[/size][font=宋体][size=14pt]本领最小的人最会吹牛。[/size][/font][size=14pt]
The good is the enemy of the best.
[/size][font=宋体][size=14pt]过得去是精益求精的敌人。[/size][/font][size=14pt]
Politeness costs nothing and gains everything.
[/size][font=宋体][size=14pt]礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。[/size][/font][size=14pt]
A man can\'t ride your back unless it is bent.
[/size][font=宋体][size=14pt]你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。[/size][/font][size=14pt]
Conceit is the quicksand of success.
[/size][font=宋体][size=14pt]自负是成功的流沙。[/size][/font][size=14pt]
He that makes a good war makes a good peace.
[/size][font=宋体][size=14pt]正义的战争创造持久的和平。[/size][/font][size=14pt]
There is no disputing about tastes.
[/size][font=宋体][size=14pt]人各有所好。[/size][/font][size=14pt]
It is easy to be wise after the event.
[/size][font=宋体][size=14pt]事后诸葛亮容易当。[/size][/font][size=14pt]
Patience is the ability to put up with people you\'d like to put down.
[/size][font=宋体][size=14pt]能容忍你想羞辱的人,便是忍耐。[/size][/font][size=14pt]
Be able to be alone. Lose not the advantage of solitude.
[/size][font=宋体][size=14pt]要有单独自处的能力,不要放过孤寂的好处。[/size][/font][size=14pt]
Great ideas need landing gear as well as wings.
[/size][font=宋体][size=14pt]伟大的思想需要起落架,也需要双翼。[/size][/font][size=14pt]
Fair words make fools fain.
[/size][font=宋体][size=14pt]甜言蜜语会使愚者得意忘形。[/size][/font][size=14pt]
Please all and you please none.
[/size][font=宋体][size=14pt]要面面俱到者,面面不到。[/size][/font][size=14pt]
The noblest vengeance is to forgive.
[/size][font=宋体][size=14pt]最高尚的复仇是宽容。[/size][/font][size=14pt]
A soft answer turneth away wrath.
[/size][font=宋体][size=14pt]温和的回答可以息怒。[/size][/font][size=14pt]
Advice when most needed is least heeded.
[/size][font=宋体][size=14pt]最容易忽视的建议往往是最重要的。[/size][/font][size=14pt]
Be just before you are generous.
[/size][font=宋体][size=14pt]要慷慨必先求公正。[/size][/font][size=14pt]
[/size] |
|