设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 3176|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额

[复制链接]

214

主题

19

听众

2万

积分

探花

成功跟著经验走

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27

注册时间
2010-3-18
最后登录
2024-11-16
积分
28344
精华
3
主题
214
帖子
1113

明星会员 论坛群英谱

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-19 01:52:35 |只看该作者 |倒序浏览
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额
5 u! P# J$ w- E  }Part One ! U7 s3 N/ r% S
791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
( p8 A5 T( f' a6 a1 |$ S我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达9 e. V% j% ~$ s- K# a+ V: m
792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged. 9 R1 h* Q$ P9 s' |
一些木箱破裂,货物严重受损
4 R8 p% V& ?# Z; j6 T4 f) [793.The package are insufficient and the contents leak out considerably. 2 h* x. I* a/ r' H* w5 s* t
包装太差,货物渗漏严重% f4 P& \: ^1 O0 k
794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out
& K% W& A+ e2 W6 g$ ]. hof order within 50Km driving distance.
* Q# C/ {7 ~! g- s, e1 G# J% E我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度
5 e% y8 x3 ]& U7 Z* \( X& v' |% U795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. $ {+ A# T: ^; d* m; l( e! Z5 M! Z
近20%的包破损,货物严重受污
4 H5 m5 u$ f8 V1 G0 l796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases
/ W% H' ]9 J& S: b. f- \* vand the contents have been broken. ; Y- u( S/ p# _& a5 w3 I+ {1 \
从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。# u8 m# C* _: [% r& a
797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of
& G7 y8 c* ]9 C' y9 @cement had been lost. . G1 D  d# P. o: @
在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失
% {$ J  q9 O, Q* Z, `798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly % s$ d8 S" L. W8 @! c+ ?
damaged condition. ) G' d' l" m. F. M' V0 E8 z; d
我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损
% W) |- K6 @' v% S% M  }799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for
3 a. v0 L2 ~! {' r8 R. [use.
) c4 E& @3 [( k  m我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用) J. a! U) ~2 V& g0 B3 O
800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
; p9 w2 d  u7 b5 q经重检你方的货物被发现短重
- @+ b8 j1 L/ ], N801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.
* T' m6 G) F7 E9 E/ o' F我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
2 G: F6 e/ l4 c0 @802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment. 4 X/ L8 Y7 k, C& k! k+ ~3 h
该货短重1,450磅
4 \" e; r9 |9 |! H5 f803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of / h, B; o2 ^- W: b& s. J& E, T
the total quantity.
; D, I9 }9 t- f* z8 d/ x货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
) K+ s0 o* u+ N9 H! E7 q804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of # P% ?9 {$ Z! i. C4 Q& ?
15kg was found. 5 t( _6 `6 d2 d! F9 x
货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
. J/ q: D, F5 C7 d7 @805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components 2 ]$ ]- s& p/ ^# q
were water-stained.
) {' x1 ~$ B1 d0 {: _% b惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染2 u  \) b& _9 z3 Q/ S
806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and
; q2 h+ t, [: O3 j* |  ~1 I4 x! Kpaying for the business we have lost. . F0 g/ x; i2 c) H/ o/ O% k% I* \
你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失
  T0 O# a7 l' L# f' ]! Y0 E. N807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT. / W% Y6 \; f. z  k
货到后经过检查,我们发现短重50公吨
' b% }7 l4 F+ e; `2 X. g& \" X808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.
; }$ o' a" e4 k) n, a" Y- D1 O16号箱发现少了3包
% J3 Q. B' d" V" H* d0 n! R  A809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer.
$ z: D) Z* C- P- ?" q: x! X; w: G+ A3 {我们就肥料的短重向你方索赔  X2 b9 I) P1 n6 r, y/ z
810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of
: H( T" C! N+ y. n6 o* x% w7 B7 nthe goods concerned.
  X) c& X% \/ U5 r我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔
; u. W# [7 X, _3 U% C0 B* b; n4 E
Part Two
1 p+ q! q( C' d* c/ L811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
/ j$ z; I, D  C: m% K( d2 m我们希望对所有产生的费用赔偿" R8 @, ~" L7 g+ Q9 L
812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.
9 N, S4 N/ W1 f8 z4 c基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金7 w+ ^3 e6 Q$ h6 b2 b! S
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT.
7 T: I& W: i1 ^: }2 u2 M  }你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿
( A! g; c8 k% p) m814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
% ^- T8 q8 R( a, E0 @- ?我们为质量低劣索赔1,800美金
8 f: s5 C9 b( G2 `5 @815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.
. k3 c; p& ^7 n/ }& o9 S: L我们向你方索赔7,000美金外加检查费; f9 b: c1 c  x
816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee.
! y' J6 G, p5 E$ L& @) O你方应按3%赔偿我们,另加检查费
. G; _( S  Q* g# V( C, p4 g. u1 E817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
( w$ T( e* @) c& y4 q这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金! [+ x6 q3 q2 i* @( j2 f& }
818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have , n# p+ i  U  g, @  F0 p
sustained by the damage to the goods.
" |: ?4 C' k% h# b  }我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等* {; }( s, X# v9 g3 W5 Q
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we
# e& ]2 }& P! m8 P$ N* X8 ^) ^request a 5% allowance.
3 W2 r3 E6 V& ]0 S: u我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿
2 Q* u# P  l+ A% E* s3 p820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
# d2 S0 O& k) ^; P7 x6 E2 K7 v根据这批货的质量我们索赔230美金
0 `: p# ]# U; r& Q2 ?4 h. P% _821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the 0 a4 J; j0 n& u" L( J3 b
inferior quality of the goods. * I7 H" W* z8 H! ~2 `
我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金
3 p( a6 T$ }# C" H, ?822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have
6 Z+ {+ J. S) s: {/ f  I# f5 d/ \sustained by the disqualified goods.
/ H5 g8 X( @  v) I我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等3 Z7 r& B' Q5 `. r& u# g: A
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
4 O' ~- M, u# F' K3 O只有你方降价20%,我们才愿接近这批货% k) P0 w+ G+ C5 |6 x3 b
824.We hope you will settle this claim as soon as possible. # J7 ?" p3 M' l/ y
我们希望你方尽早解决索赔+ Q$ l8 U, H6 g4 Z: Z3 M7 o; k
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.
0 Z: A0 ]' k- `" U短货索赔须在货到30日内执行
) g$ ~/ O8 W5 ?1 A2 K0 N826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.
, n& o, W0 e+ B% \请早日将索赔款汇给我们
. K- u. G3 t( A# l. c, w/ E7 R* H827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely ' z( U# b# u3 G+ K0 D
damaged. ) ~( V6 B. {" K. z8 S
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
) Y, q" f. U0 c' U) e, y828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a : C( V7 S$ {. Q; I, u" [: g
price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
9 |0 f+ l& _& J8 t9 }2 g7 a请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%
" K# A( x) y& J" K! h# }829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as , o) X# Q8 j9 ^5 K
possible.
" J/ w; J( p. Y, G* T# n) S7 y' i若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
# j: r+ H2 y/ T/ y1 b* x830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.
) V: @$ t0 m% r# \+ _' I- Y8 y我们坚持你方发来优质产品来更换次品

- Y- {& q& ?8 _  F/ U
% f8 ]% Z+ o7 g. o, d% C