- 最后登录
- 2024-11-16
- 注册时间
- 2010-3-18
- 威望
- 568
- 金钱
- 20706
- 贡献
- 7070
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 28344
- 日志
- 63
- 记录
- 75
- 帖子
- 1113
- 主题
- 214
- 精华
- 3
- 好友
- 147
- 注册时间
- 2010-3-18
- 最后登录
- 2024-11-16
- 积分
- 28344
- 精华
- 3
- 主题
- 214
- 帖子
- 1113
|
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额
7 c* P, N$ C% c( E/ ^% {( EPart One
; p3 r B6 W! n3 D' \1 q791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
5 F ~* a: b2 f; `* ~我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达9 k$ W5 a2 n' {1 e% j/ N% u
792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged. 7 P' d+ g; `9 v
一些木箱破裂,货物严重受损. w7 t* X1 I5 E
793.The package are insufficient and the contents leak out considerably.
: j; j+ {$ b" t3 q: V% b1 l4 e包装太差,货物渗漏严重# p R% D& m. O0 ~" G
794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out & u; ?, ^: q" d
of order within 50Km driving distance. 4 K/ ?) h3 ~' s: T" V# v
我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度- f3 H1 @5 ~" I) i
795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. 0 c( U5 q3 }3 j9 r* E4 a; i2 Z
近20%的包破损,货物严重受污
5 }: Q# R7 U; ~$ J5 V& M796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases , l" r2 w: @2 z3 f
and the contents have been broken.
* B. x( Q/ A. B+ C从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。
8 K4 f" E* L; l; ]0 _797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of
8 ?3 N* r' V; ^cement had been lost.
1 J. V( k+ ~8 `5 e7 L在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失
$ x" m1 b) k( F" T: i798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly 0 V7 G- Y: {) J- E* u
damaged condition. # o, ?! L2 M; x- O; _4 a- X
我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损
' }$ B( }) \6 `) ]799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for & g9 v g. g+ F" f K9 v
use.
, L1 P9 ?- o! E9 `, g+ m我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
, p. K! v: F% W$ m& w# P4 L800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection. . p. J' \% I* N0 e
经重检你方的货物被发现短重. c( {( K8 S: \: l* l5 M
801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.
! i! }% ]2 C" _7 P5 R我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
/ Z" w: B/ b' V# ~- Q- a802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment. " l, c0 q5 @' R0 U8 Y) _* J
该货短重1,450磅
& ~/ X0 A! [+ l! U803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of
5 l0 V1 y% ]+ r7 J2 mthe total quantity.
* E% [; ?1 k% S6 n- [0 }货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
- e/ q5 h" c: P7 c: X* ?804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of ) K% s6 L/ i3 k/ u: t
15kg was found.
5 ?" k8 u# n) q- ]2 Z& O8 o9 d货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
7 p6 n) R9 i, Q* ]7 S4 ?# ^8 J805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components
* m/ [( P8 C3 P( `* w3 hwere water-stained. & d% t, M( w5 F* P1 A
惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染" L# Y8 H; l0 }1 f9 s
806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and
, W+ P: k/ @/ Z- f- ^paying for the business we have lost.
7 _: l" z8 Q4 i% _你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失1 R! X; z. H1 W; H4 M
807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.
' q$ R- E) L' j1 a货到后经过检查,我们发现短重50公吨
+ |2 [: N5 R! A& F808.Case NO 16 was found to be 3 packages short. 9 \, S, p1 w- J. b. Z8 I
16号箱发现少了3包
8 J7 L# S! H. E G2 r: k809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer. 8 t, p0 o8 E3 W7 K2 [9 V- b$ Q" C
我们就肥料的短重向你方索赔
# n7 b/ w2 R8 A t7 A810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of 2 ?2 j; T# D) J# d5 d1 w2 u
the goods concerned.
# m# _/ ~- P2 q$ d) z我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔
4 x4 M$ |' Z9 ~$ w, R! F& hPart Two e! j- N7 r f
811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred. : \ w. K% q, `( G6 w$ G1 Y$ s5 q
我们希望对所有产生的费用赔偿4 R* j8 Q3 J% e" j" D4 W
812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000. / V3 n9 Y7 c% G9 U. B- q( ~7 F
基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金7 `! V6 U0 }% o8 T5 Y& V/ z
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT. ! D% g: n0 `$ O5 t( i
你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿 ?. C9 K8 m; L$ s% V3 M
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality. - }( L6 {- e! K7 L4 d! `2 J
我们为质量低劣索赔1,800美金
' }+ U2 H* P o+ y815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee. . y# b# c' e' K+ k
我们向你方索赔7,000美金外加检查费
9 a+ _, Z! O7 `& G F7 c ^816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee.
9 w4 x9 L& O# e/ j$ d+ y C. T你方应按3%赔偿我们,另加检查费- ^4 A0 Q. P1 {2 i+ {8 J
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
4 E4 g! b h8 a0 K# w% L$ ]0 w4 m这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
: Y- [% L0 s0 H/ y! X818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have
: F2 t( P9 ]* X9 z8 J5 J6 b% J }8 ksustained by the damage to the goods. 4 P/ {2 F. d4 u7 n8 r
我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等
6 \; c- p; \+ D9 L- @& o819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we `( Z5 t/ y3 x2 N- W
request a 5% allowance. 2 P) Q" X3 `% i; d8 g
我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿4 N* C A k' [! Z
820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment. : |4 h; B4 P* T" x% m3 U
根据这批货的质量我们索赔230美金" g1 |5 n7 \& |+ X
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the , t0 T0 U8 v4 c/ i5 v5 k: A9 k
inferior quality of the goods.
p, d' Q3 w- q5 m! p: M0 H我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金
: I9 d7 u9 h! F: N* A- o& z822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have : x& ]* B1 ^1 V. w6 K& X" q
sustained by the disqualified goods.
5 r; M# G$ n0 S& u1 l' v; j我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等( Y3 x' R! W4 J% F7 e
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price. 4 \/ @3 m# r4 K* j2 R
只有你方降价20%,我们才愿接近这批货
5 U1 D/ j7 w' D$ K1 I824.We hope you will settle this claim as soon as possible. * r x; W3 a* A; {; o9 Y) o" m
我们希望你方尽早解决索赔
" R8 }0 H* I [3 k825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. & v# q! L Z& N3 }+ s3 t
短货索赔须在货到30日内执行
& E! Y( M: H) W: @8 x7 s( D- I826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.
, r; p8 C; v$ P请早日将索赔款汇给我们' n1 j" U' a0 \' Z
827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely
* y/ J, d; j8 O- M( Odamaged.
% @) r0 j0 G$ B1 L- N* X \检查时,我们发现许多缝纫机严重受损3 R' R; P7 G$ J: X0 M
828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a
* H+ l. ` K: e* r, Yprice reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
$ f9 s& J6 ^" B请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%
$ ~' a0 t x& {829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as
% l9 R/ H' c# w, a8 ipossible. % k, c+ \/ y+ r6 K0 N2 }% h- F
若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激. Y/ e* @6 h, r6 U' c, X6 o2 n
830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.
! j5 i$ _! d1 E. w0 p3 I5 P我们坚持你方发来优质产品来更换次品- E4 m4 c! O+ B+ S0 ]
; ?7 s9 J7 s$ U: W( e( E* T
|
|