设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 3136|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额

[复制链接]

214

主题

19

听众

2万

积分

探花

成功跟著经验走

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27

注册时间
2010-3-18
最后登录
2024-11-16
积分
28344
精华
3
主题
214
帖子
1113

明星会员 论坛群英谱

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-19 01:52:35 |只看该作者 |倒序浏览
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额
9 L9 b  N) I( x( |Part One - H% e  f& d# _
791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
& [( E; B& K2 Y我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达  m% p0 H; b0 G' {; T1 Q
792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged.
/ `1 z0 Z! a# j2 _6 v  S一些木箱破裂,货物严重受损
/ K% ?0 z( w* w& v- v793.The package are insufficient and the contents leak out considerably. $ D  c) x: C6 F
包装太差,货物渗漏严重6 H, N0 t. J7 h$ L1 H5 Z. U5 _
794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out
7 R1 Q3 w- q0 P2 D% B; Rof order within 50Km driving distance.
* @; o- h. h3 P- c0 e我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度
8 E3 }5 v9 p6 K7 Q' V7 a9 ?795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. + S3 v0 \4 v% O6 [/ q
近20%的包破损,货物严重受污
4 D1 q6 m& F# ?796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases 7 V5 }( O" R$ r
and the contents have been broken.
3 K1 A4 w, U  z& I& Q从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。
' l6 @0 f( L% b1 p  U797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of
3 g7 q6 A0 M( M& }( Ocement had been lost.
9 p  P7 r( m& A7 S4 A2 W在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失: Z5 S4 O! _5 K% b
798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly 6 `9 D( k  R# s: Y5 f( ]. D
damaged condition.
9 Q( Q+ r9 O4 N$ h我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损
1 V7 m7 F9 W  N799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for ! i4 x+ K6 f1 C1 l/ _  \+ @  B
use.   j9 C$ W' l! @
我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
/ `' Q. [% G! I3 J" U6 P, p! y800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
( n% u& Q+ [  |! h5 n: v经重检你方的货物被发现短重
; v/ R" U5 K. N. A% j9 C( _: L801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines. : x3 m# ~1 E: m8 i
我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔1 |- r/ b* V5 a" {7 f% b
802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment. ) @4 E) z0 \8 C
该货短重1,450磅
' F8 Z/ j* R1 W6 x$ g803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of
' C& a+ l# s% Mthe total quantity.
# L* B5 v; X9 k0 e% b+ d8 Q货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%( {/ t$ B" W: V
804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of 3 @( A! p% x' T& U" M, P: f' a7 e
15kg was found. ( [6 P8 M: T( l* \+ @1 j  F+ ^
货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
5 E8 v( V9 N1 z% @805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components " s9 I7 I( a" [+ g/ g+ j4 e
were water-stained. $ r, o1 y1 o- |! g# W
惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染  @# H% o8 ]1 K3 Q7 n, ~* D
806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and . ?1 a' u, g" p7 O
paying for the business we have lost.
8 H, C/ W% D& I. o- a! b你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失
8 k! _1 V& U& @$ A807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT. 8 A1 i& f( g# E7 O
货到后经过检查,我们发现短重50公吨+ l! l  q5 J6 G3 |$ y. B
808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.
7 n9 P; z2 h6 S6 O) u: D; c* z16号箱发现少了3包: n8 I- e; K- J. x: v. `% Q: p" @
809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer. 8 g) q+ C- |7 K$ N% d+ r
我们就肥料的短重向你方索赔
, p; V# V7 R6 u2 U' G' r- x  K810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of ' ?6 h3 f. x9 h' b
the goods concerned. ' S8 @# R; K6 Q0 I& O
我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔
  X, _/ W2 I# j. l
Part Two
  f( K5 b7 s7 \3 `3 S. i811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
7 s. |- D8 W9 U% q8 L3 }! w我们希望对所有产生的费用赔偿
& S1 w" n. h3 V- C) w& h& ?812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000. # q! l# f3 i' q( ~" Q. l: B3 k9 u
基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金
" Y% Y$ a5 q" Z1 p& L7 ~813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT.
# n* {, h8 R7 K" B你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿+ U0 O& y  t! w0 G) }
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
+ l5 o' x" `9 o6 l. l( F我们为质量低劣索赔1,800美金- `+ N. Q; {+ u; P1 g( r" J$ [% ?
815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.
) G' t1 X' y2 x" `" e  w  v- I我们向你方索赔7,000美金外加检查费
4 u4 b) S. M6 T816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. 0 h2 t$ I5 P/ c1 F
你方应按3%赔偿我们,另加检查费5 a. x4 r+ P) c- n
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450. : z' Q0 F+ x' g. @5 ~
这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
1 n' J' o0 c4 _3 `" d" x2 Y818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have
! K' w% Z! \# O! E- D! I- Ysustained by the damage to the goods. 6 b+ p) u4 n5 G+ t) w
我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等8 [$ Q+ H& Q+ s' y; Y: j9 r
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we
& H/ d2 _& t3 O0 `1 p! B8 O+ Nrequest a 5% allowance. / x4 b  D3 }+ |& O
我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿
! F! \5 H- O+ ?) F% Y% a820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
% \3 i  q# H! T7 p5 b6 K/ f根据这批货的质量我们索赔230美金2 _( e3 s; k( o" q
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the
- A, w" B% l: U1 V' vinferior quality of the goods.
4 U8 l6 s* H: J我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金5 S+ q+ m6 B6 F7 \( Y5 l+ p. R! B
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have # J( D( g- Z* N5 P( i) E" g
sustained by the disqualified goods.
3 I4 H0 |! K  m我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等
1 y* L1 Z0 F# n  Q1 ]823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.   K2 w; q& P! v" A: z+ h
只有你方降价20%,我们才愿接近这批货
; \) g# ]1 I/ a/ \0 {824.We hope you will settle this claim as soon as possible.
$ G1 s  z6 o7 ?* \: D我们希望你方尽早解决索赔
" m% T0 }$ \- X4 l- a4 L$ a825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.
( c, z& q; I5 J3 K: n- \0 C短货索赔须在货到30日内执行* k7 h+ |: w4 M* j4 K
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date. ' ]: f* V! Q- i. o3 o/ @
请早日将索赔款汇给我们
2 M5 n1 _$ |' h: X; M827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely 7 [/ J) y& U& ^. i
damaged. + C+ y0 M4 B, K# N: [2 O
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
6 a$ r% ^9 j4 r/ W& X" C8 F828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a 4 _2 B: c0 s" u0 ^8 f
price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. 2 m8 k' S7 J) Q$ e0 n" M- t! D5 I" o
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%
4 L) b3 i% J. [0 X829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as ) N% ^) u; z! q5 y% C6 W
possible.
& Z1 G9 c/ J# z: v7 v若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激1 U: r+ L, W. f2 C5 S& X, k0 Y
830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.
$ M( R/ j  a8 m. O- V我们坚持你方发来优质产品来更换次品

9 v7 g. J& O" d; x8 o" E % U: C$ f9 Q- [' {( C