设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 3126|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额

[复制链接]

214

主题

19

听众

2万

积分

探花

成功跟著经验走

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27

注册时间
2010-3-18
最后登录
2024-11-16
积分
28344
精华
3
主题
214
帖子
1113

明星会员 论坛群英谱

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-19 01:52:35 |只看该作者 |倒序浏览
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额 3 h3 O. a8 Q3 x, C, d8 J( l
Part One : z" Z' u# ]) ?' t& r/ I
791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
+ Z& v. c8 z7 |, Y  k+ d我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达
& i1 v( e- J7 x& l1 U4 m792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged. 8 M. H/ s7 ]1 b' j' D" u
一些木箱破裂,货物严重受损; c$ Y5 }  _1 \- K( A( {/ Y
793.The package are insufficient and the contents leak out considerably. / e! [4 H' k8 o! W4 f& X& I: Q
包装太差,货物渗漏严重
% u' j- `* a# F+ P794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out 4 Q6 T% \! o7 R7 Y4 }1 W1 w
of order within 50Km driving distance.
8 r$ I6 Q* }. }+ {8 Y我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度
! H1 T+ ~; x& I* k795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. . |$ `; S: G: p5 ?$ \2 v
近20%的包破损,货物严重受污9 _2 D2 D4 q+ j. i3 c
796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases 1 F6 }. h( ?& l' ?+ t
and the contents have been broken. 0 J# g- v% h* S3 o. _5 x* [* {
从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。
0 K! V' ~* Y/ e/ U797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of ) j+ k  |, Q' ]$ E" ?
cement had been lost.
, m; ]$ w. R6 v7 w: T在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失$ F6 D, ?) U8 a0 m
798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly
* |4 G4 Y5 a3 |damaged condition. & P- E% p5 g" B
我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损
9 S6 P$ z* d( B) F: X9 ~+ j" u799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for
* \3 C% a( G& T( @use. - V$ h* [4 `2 g# b' \
我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
/ z! \6 I* F4 O2 \/ w, w( d800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection. - B; b. W1 s: _5 V. M3 _. k
经重检你方的货物被发现短重2 O# w% C! @& \4 M
801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines. 3 b6 S- V) H# l: E* L: s
我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
  W1 A/ e% e4 w) D802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment. - Z  J- I% c& q! _' _0 w; k
该货短重1,450磅
' L0 l4 X! z) r5 A! k- Y& _* h" P803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of
  |0 A7 n7 _! n& i8 }8 Dthe total quantity. - L/ R9 q( W0 p6 \+ e
货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
& ~- p+ P$ X: w804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of , T( D, X; s  M
15kg was found.
$ Y. F, ]; i5 o6 d" ^货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
1 @% [9 x' b5 h7 U% h5 w805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components & k8 w5 y! `/ {
were water-stained.
- D7 W5 F! u7 ~0 [惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染2 ?' b7 E1 H0 m- @+ ]4 B
806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and
% s9 r) N. U6 M6 e$ y6 tpaying for the business we have lost.
! U+ |5 ~( }  f! q你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失
! I) K" Q! e) J6 }3 f6 M# f6 Z807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT. 7 N8 D; J9 d$ i8 P* B: {
货到后经过检查,我们发现短重50公吨9 C$ F4 R6 F. M5 I) N
808.Case NO 16 was found to be 3 packages short. $ L* T) d, E0 R' Z  |9 q
16号箱发现少了3包
$ Z$ Y3 X4 d. ]5 q! U5 b. ^  v* j0 ~809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer.
+ k3 e1 M, z/ y, A5 `) {, f! {我们就肥料的短重向你方索赔
1 O# d5 q; j+ u4 |! ?5 t810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of
% C+ K+ ~7 f- w+ W7 k2 wthe goods concerned.
. x5 n6 _3 n' _) R& P8 u/ Q. s我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔
3 \7 S1 E! H& ]! M, w5 U# `  k
Part Two / g+ O4 Y# N) ]( h2 R
811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
) z( D, w+ g: n4 ^3 K6 n5 I# c我们希望对所有产生的费用赔偿
* G/ k4 S+ N: @8 B% A" v812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.
/ m+ U* Y4 M5 s" y+ |  A7 }- K, s基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金
' t5 j0 Y9 o2 b4 f% u813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT. 2 K( K6 K% @" r( F2 u" x3 ^2 {
你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿0 Q/ G/ w8 }3 t8 ?
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
8 Z1 f/ ]: Y  F' M  x我们为质量低劣索赔1,800美金  g' |8 R, z" v% o9 j5 \( g; N
815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee. 7 m) D: n: G/ y( ?& k& D
我们向你方索赔7,000美金外加检查费4 K( t( q& O8 Q2 A! k3 |" d
816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. ) j- J$ A' m5 ?0 O1 r, k* Z
你方应按3%赔偿我们,另加检查费+ e4 \' o; f: W+ Q8 o
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
" \% O0 o& L8 }* A" F这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
1 r0 `/ ]* E2 F7 y818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have
  Z2 ?: ^5 [2 l" E: H9 a3 ssustained by the damage to the goods.
8 i" \# @0 [. L我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等# v9 X- p( \" ]% M8 r+ V
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we
' M7 T8 _% j4 B+ l5 s, `: Y& V( _request a 5% allowance. ' Y2 x% h: n8 O' o# Z" ^
我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿
. I" f& H2 g% r1 k" n# c7 U$ n! E820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
& ~! L3 [* R0 c8 M根据这批货的质量我们索赔230美金
( {, d& Y+ K5 J2 V( R# A821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the
4 p& B+ e" g  k6 M1 Y& Rinferior quality of the goods.
8 R! X* `, `, v9 n0 L1 J我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金, l. O" J4 e! Y2 _: p, ^+ k; Y
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have 3 S* {7 e! Q3 b7 ^
sustained by the disqualified goods. 0 a; k, f, d8 m+ T7 @
我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等3 U/ u) ?9 _2 v8 w2 g8 @5 l' _2 H
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
) H+ h6 k: Y( W% E# j. g只有你方降价20%,我们才愿接近这批货3 E  e* J% C9 v- h
824.We hope you will settle this claim as soon as possible. + Y( |% c  C0 T/ G% [8 E% q
我们希望你方尽早解决索赔$ W* w0 r+ ^: d
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. $ B+ L0 v8 x6 G, d6 O
短货索赔须在货到30日内执行9 S) c0 b* q8 z1 A) D9 \
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.
: R! g! t  K& U) j% f& Q- \- h( ~请早日将索赔款汇给我们
; n9 @- Q5 T5 \' s$ Y827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely
8 G/ L# j' T0 v: jdamaged.
0 Z: v; \! M% }/ b3 o检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
$ B- }1 K1 i! G& G! K) V+ |828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a
7 ~1 L6 ~' l1 S3 O9 K/ |* D6 i9 Gprice reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators.
/ \0 `, M+ L7 n! Q  M请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%, O; H1 l1 z8 p; A1 N
829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as
/ p; T- E( l# ]; t9 `, hpossible.
7 ]# G9 I7 R- f' ]+ a- F! `若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
: H4 n  j/ c/ }& I) V- a1 b830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods. $ I9 i; ^0 T. F( z9 c
我们坚持你方发来优质产品来更换次品

5 h) l  [& I) Q/ V - y% G2 V/ u0 S6 f