- 最后登录
- 2024-11-16
- 注册时间
- 2010-3-18
- 威望
- 568
- 金钱
- 20706
- 贡献
- 7070
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 28344
- 日志
- 63
- 记录
- 75
- 帖子
- 1113
- 主题
- 214
- 精华
- 3
- 好友
- 147
     
- 注册时间
- 2010-3-18
- 最后登录
- 2024-11-16
- 积分
- 28344
- 精华
- 3
- 主题
- 214
- 帖子
- 1113
|
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额 # m S$ Y1 l# L* [! |+ I2 v5 [ ?7 r2 q
Part One
* r% `7 `+ B$ }5 W( a, k1 M+ H3 U791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
( C. ^9 q0 U8 m4 A/ W) Y( \我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达
+ f# }6 c' c9 u* p792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged.
1 b2 \. E2 T5 E一些木箱破裂,货物严重受损
+ c+ m# ` B6 T9 ~# ]793.The package are insufficient and the contents leak out considerably.
* E! H5 f& y; T) r7 e2 W包装太差,货物渗漏严重
' g5 U0 M& G) S5 M5 a794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out ) j) \* a% X$ n# T9 I3 w* N
of order within 50Km driving distance. 1 o7 b# {( r& s" M# @1 n
我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度6 P: Q4 ~% ] C' j
795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled.
6 K5 a) v5 q, q近20%的包破损,货物严重受污
; p* H8 W8 z3 Z) W- s8 Z3 @796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases # c. s. T8 Q$ B5 R& J# ^
and the contents have been broken.
7 R5 ~8 p6 q" M9 g" _9 { L) C从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。
, J. M. B7 A' Q! F797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of ' q! G- G: C7 u
cement had been lost.
; ^! y# s9 D- G1 b! A( U在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失1 x/ d. b& n- l* Z5 v4 w$ U
798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly 9 L. h _8 a& Z. Z' u1 s
damaged condition. 1 Q/ r. A5 T9 b, v4 o. j5 X5 J
我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损$ c1 g0 z" l, D" G* K
799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for * k2 W! V% q I- R& i9 L* i3 C" c
use. ; U3 L# f3 W; @# J9 \- I
我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
- v( s: q0 }/ H" m1 B' ^! h0 a& t800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
& V7 C+ Q! a+ Z9 Q4 s" ?经重检你方的货物被发现短重
* p7 c @$ P, {: ]801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.
2 s1 {- `/ E* V/ d+ I: w+ w0 u- z我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
8 k. n/ l; B2 E) c n802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment.
$ v, \7 X4 B0 K Y+ P该货短重1,450磅
- W3 j0 H, }- v803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of
5 b3 g( [5 { M- R' x$ wthe total quantity.
) p4 g! f1 h- M: Y U7 W货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
& e, K9 c( B! Q804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of
|+ Z4 u) s: l( p+ h7 P5 l15kg was found. % g; @' F( Q$ ]4 D. ~% V
货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤% Q6 T% l' {6 k# G0 ?
805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components $ E/ l `7 r3 e+ N
were water-stained. $ k% U7 N! R: C% O `# k% N i
惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染
3 y, U9 V7 ~: i8 n" y$ G: V806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and # F! z: ]& B$ `9 t6 V: s" M: _
paying for the business we have lost. ! z. v) [5 F& f0 {0 H; f8 P% f
你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失4 k. c0 B( E: R @9 }) u! \5 {
807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.
) a3 u6 i$ k1 [2 w货到后经过检查,我们发现短重50公吨( |, w: b) h9 Y. ]
808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.
) V \3 [& W3 u! }4 }16号箱发现少了3包
1 ^. k) f/ {) C/ ?809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer. % q, T! }6 A/ i2 Z4 G, q6 O. d
我们就肥料的短重向你方索赔6 I/ {) E8 N' i+ V+ y0 H( w
810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of
: Z/ q) I4 U, Y4 Ythe goods concerned.
3 `7 O$ ?& e# X我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔
" g6 O' N' H, M& B/ OPart Two
5 X' @1 T, n) N! D5 i! e811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred. % X- A7 T. S0 Y8 O
我们希望对所有产生的费用赔偿
5 K: l$ E, J; ^ W" ?812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000. . @" K0 y! @2 r! T5 o
基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金5 N3 D/ [3 X, D
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT.
0 U* W- }7 A- U6 j你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿, L' c9 {1 ~- g; t T* A" y
814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
+ l, `, \3 y- u# w! k' v1 f我们为质量低劣索赔1,800美金
4 x- l) d' L3 @+ t: q815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.
4 {4 p6 q& g7 s* {7 x# s+ M c我们向你方索赔7,000美金外加检查费
/ q9 _+ ?1 n) |/ w& i! ~* m' P816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. 8 a. X. P/ P* J- E$ ]6 h
你方应按3%赔偿我们,另加检查费( T! c7 o% N( h9 ~0 m( w* U
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450. 6 L c8 Y3 X5 t1 k1 J2 ~
这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
. C% Q$ k, o1 d* {3 b( R6 D818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have
% Y0 ^8 Q( z3 m1 Nsustained by the damage to the goods.
9 E1 x6 n; p+ a7 m! W& K我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等
5 t7 [9 T+ B$ r( w819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we ! O6 Q& A! c7 ~+ n8 q! Z# w; E z
request a 5% allowance.
( c, n, f9 {' |$ _4 c我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿# A( l4 |: R& a6 M% D9 e3 i1 l% o
820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment. @7 U2 k2 v" \/ D
根据这批货的质量我们索赔230美金
) x. P0 C2 i2 u& ?- k821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the
& z+ Y1 {9 R0 n1 d2 `9 ]. Minferior quality of the goods.
/ u! K/ c z8 O; T% P我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金6 `/ o* @$ T' E0 \4 B1 A
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have
" h. f# f$ ?" f8 D y1 y) J, ]' Asustained by the disqualified goods.
' }2 I, B) @- x% X- N+ Y我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等- k/ ?- v) ?& B3 W( k3 j
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
; @) C9 b7 S# t0 O9 d只有你方降价20%,我们才愿接近这批货
) M0 B# Z+ x2 K# [0 G V) h824.We hope you will settle this claim as soon as possible. 4 E; s) I( R# K$ y9 }/ a
我们希望你方尽早解决索赔$ k- w/ @8 ^; c j: e! G
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. % q9 J' a- N& C) ^9 |# c
短货索赔须在货到30日内执行; p9 _' E3 M& q9 G* y+ T6 U
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date.
9 Q) h2 Y* }4 ^/ `; z2 c; ]请早日将索赔款汇给我们8 p, Z2 I3 A6 T0 }; N9 I
827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely : a2 E5 j7 i* Y- H7 F9 P) ?
damaged.
* Z! H% n3 r$ F0 ]检查时,我们发现许多缝纫机严重受损4 d5 s- J! [' D3 ]" V$ y1 ~4 S3 N
828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a
+ k: I- Y4 s/ ]* n, i! zprice reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. ) G+ i0 Q) L/ W' M
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%/ P. r: _! `$ {0 g) k
829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as
" Q b( L6 T. P: {$ c3 e0 gpossible.
) V1 q& T8 h; I- D6 {0 E G若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
: B3 |' U: y" K% e2 X8 n4 o830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods.
A+ e5 I8 s. p2 n4 F% r- a我们坚持你方发来优质产品来更换次品5 |. E% k: ~ l2 r' u
6 Z0 ~1 C4 \5 T5 t: L |
|