设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 3103|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【商务英语口语900句】Unit 27:索赔内容及金额

[复制链接]

214

主题

19

听众

2万

积分

探花

成功跟著经验走

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27

注册时间
2010-3-18
最后登录
2024-11-16
积分
28344
精华
3
主题
214
帖子
1113

明星会员 论坛群英谱

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-19 01:52:35 |只看该作者 |倒序浏览
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额 6 R) t6 Z7 ]% m1 A8 h7 L: F) A
Part One 3 O$ C/ m- m7 I. b2 I
791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition. ; P/ @( |: D0 [- m- i
我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达2 I8 E# O* g% d
792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged. : T0 p# M  x" K2 E
一些木箱破裂,货物严重受损- b# n0 q, d) y( H  W. u
793.The package are insufficient and the contents leak out considerably. + \, ~) j: F, O2 p* T8 M
包装太差,货物渗漏严重
$ C" _8 U/ Q& o( J7 p2 l0 K794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out 7 h  U+ U+ @, l+ W! t4 F( e
of order within 50Km driving distance. 0 ^3 u1 q5 _5 Q' X3 b( k
我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度
7 i7 }: L+ }' @795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled. 3 O$ S8 ^, x" b, f$ S9 d
近20%的包破损,货物严重受污4 N, y( _0 ]2 T. x
796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases / r# d- g$ m1 E; h* W0 M
and the contents have been broken. , ]3 |( T5 t8 f& @3 q
从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。
. ]7 G, D; Y6 y4 r3 j; l* c) H1 h1 c797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of ( N" t* A  T$ G7 t4 Y2 m
cement had been lost.
/ ~; n7 D( I9 F在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失; n/ @- N- q( m9 \3 a
798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly 2 H" m# d+ P9 x5 G! Z0 [
damaged condition.
9 n: W1 p* C+ N0 X我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损
( c, Y9 W" D: t$ T0 `0 _0 F  }, ]* l799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for - N. q" \( c+ q6 }8 v% P- r
use.
8 z. w; m8 p9 V+ A' p! v8 w, [我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
. w6 T1 i& }* L800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
4 n, d3 I5 e" Z' k) Q5 n经重检你方的货物被发现短重3 e. S  m4 t. r) j  \+ }* h
801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines.
! {5 I& M3 j1 `  U我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
6 z* e- G/ ]. B$ M( N: @802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment.
( {8 B: r: P" l: o  x该货短重1,450磅
2 B- m5 h. k1 \) z* }5 {; e+ Y803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of 7 L3 ^. r. }; Y( V9 k0 k* n
the total quantity.
) ~/ z  N- i5 c货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
) c4 o9 ?& \( v% v804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of
) |4 K8 t/ C7 k15kg was found. 7 X6 |9 F) p  L5 z# q
货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
" H5 B. H" r) I  l+ I' {805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components 5 A1 k) h- d; F; V) V& F& p
were water-stained.
4 q+ ?$ f9 i6 f0 G; K0 P惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染
+ y) S0 [. s; Q- Z806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and
: @: q- }" w" f( l, K( ]paying for the business we have lost. . L) `/ A0 Z0 t1 C3 _) ~( p
你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失
: o+ _6 `  x( S807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.
5 h6 o* k3 q7 \9 _# G) ?货到后经过检查,我们发现短重50公吨
* c, i& R8 A! d% A808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.
* s1 ^" Z6 i0 f16号箱发现少了3包  ~0 h( K" o/ G6 u( y( t
809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer. 2 [0 _7 Z# V9 V6 |
我们就肥料的短重向你方索赔
: @" q+ ~, w# l1 z810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of
6 M: V. d7 t6 O4 v4 z# b, t# Hthe goods concerned. + ?, h. ^5 c% S6 l3 j
我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔

! v/ W2 V2 n1 y- @8 g0 R4 VPart Two 2 ^1 ]/ \4 T4 `. l7 v$ G; l
811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred. * q; n; Y! _$ w8 w: t: |3 h5 b7 `
我们希望对所有产生的费用赔偿
. s9 H5 m7 m- }- D8 L4 V% Z1 N) d3 N$ A812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000. ( `1 G: V& d2 p" y8 H
基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金6 Z/ w" `' J% O0 b8 B; b8 z4 J
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT. 9 p. v$ e1 N3 E& C9 T
你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿
$ L# N1 L% [% D: V1 \2 p3 c* u814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality. $ b. I) Z" T5 d* f! K
我们为质量低劣索赔1,800美金; c# O' ^% K' {: t3 v$ v( X
815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee.
/ t5 M# k* t: z" B4 a我们向你方索赔7,000美金外加检查费
3 \, Y) t& j) p8 L7 z% T/ X816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee. 7 D- w+ }- ]) q
你方应按3%赔偿我们,另加检查费
1 E" U/ K4 R( O; D/ d0 D817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450. 1 s7 X& }1 s; ?" h# _6 ^2 y% g3 W
这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
8 d& w6 Y" A2 Q. d% z1 i818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have ) V" k! {; l3 [1 u* s, J
sustained by the damage to the goods. : e  s; h* y, E
我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等7 P, K3 M  i7 _
819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we . Z! W  Q$ n# J$ U+ }
request a 5% allowance. ) t1 j/ C, a( y9 U, R& N
我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿; K. d( {( ?$ @2 h6 y* P9 _
820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment. 5 ~1 ~8 A+ u/ O1 A
根据这批货的质量我们索赔230美金" ?# A$ b: x  F3 D( V, l0 E6 q5 L; M
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the + J0 R  Z5 s4 y' J8 S; I
inferior quality of the goods.
: u2 Z! S( A2 _6 w$ f6 i) x我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金6 n& O) i' G5 l% Z
822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have
8 x# D3 {1 A* F5 dsustained by the disqualified goods.
4 K' V) E4 R9 O7 g" [0 ~0 [我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等
) x! H' U5 d0 [2 a" _, {823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
7 W0 k$ n9 G; ?# l只有你方降价20%,我们才愿接近这批货$ G. g+ e! c) W# X+ a
824.We hope you will settle this claim as soon as possible. , w: {3 h7 Z  h' g4 q  e' n
我们希望你方尽早解决索赔8 P9 k. A+ I( f6 r% K* e; Q
825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. ( L, ~; d. L8 d. L0 e9 @' u& u
短货索赔须在货到30日内执行+ g; f0 Y: m0 [& k: c  F/ c/ d5 A
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date. 8 m' i  p  L* u% z
请早日将索赔款汇给我们
1 z- M" F# Q) T: W827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely
+ W! b! Q9 S$ ^; T% Wdamaged. : Q, F6 o* V' f6 E, D' @
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
) d) k8 \$ I6 G; v' ~9 C828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a
# E# r: j) K! {' Qprice reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. ; h, t* e, i% A0 e; q2 j  J0 o
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%3 B' T; W5 _8 j8 r& X- q
829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as
1 Y% a9 x" J, B- N: l+ S: J' upossible.
4 x7 y& E1 [& p' }# F' V若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
! b3 I7 E! b# I# k- h830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods. 3 b' J+ \  [, e+ b# L
我们坚持你方发来优质产品来更换次品

# \( L" I5 h( q! ?9 B4 V " ?- k- A9 @( v5 m- D0 g- n+ s, h: m