设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 5057|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

美剧中的常用语(常看美剧的朋友肯定很熟悉了~)

[复制链接]

219

主题

5

听众

1万

积分

荣誉版主

Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35

注册时间
2009-1-20
最后登录
2012-3-2
积分
12965
精华
7
主题
219
帖子
1111

2009年度勋章

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-9 13:15:45 |只看该作者 |倒序浏览
Thousand times no! 绝对办不到!                   
6 F% I- D7 d0 T+ w9 ~& e! dEasy does it. 慢慢来。   
/ s, N- K: J+ O1 \; N% G; ]% C9 _: hDon't push me. 别逼我。                                          

; j  y9 q( P  |! Y; X7 LHave a good of it.玩的很高兴。   
& P4 B, T$ d  G' o* T: v. oWhat is the fuss? 吵什么?                                    

, G/ r" H9 c1 S) i/ jStill up? 还没睡呀?   
; o" ~6 m0 H2 J. l+ |1 A; WIt doesn't make any differences. 没关系。            
, z0 H9 ~3 m& O2 C
Don't let me down. 别让我失望。   6 `6 A  H' Z; E* |) |9 ~
God works. 上帝的安排。                                      
( F8 U% h% A0 x" g
Don't take ill of me. 别生我气。   0 t* j' s3 T# i! Z2 r( _
Does it serve your purpose? 对你有用吗?     
0 l6 [5 |% G. j- i- \& ~: ^
Don't flatter me. 过奖了。   
: p7 O7 M2 w& u! y* DBig mouth! 多嘴驴!                                               

: K' u" h& m9 B" c2 V) {: eSure thing! 当然!   - K, h! K6 y; I
I''m going to go. 我这就去。                                

' w& D9 S: D/ ?$ V6 @Never mind. 不要紧。   
; A7 U, J, P! tCan-do. 能人。                                                        
3 L/ r: C: E+ N8 K: }$ V8 G8 a
Close-up. 特写镜头。   ; m+ G" `# j. q; n' C0 F
Drop it! 停止!                                                      
) w# g- W' `- @# r- a# D
Bottle it! 闭嘴!    
) }9 J: p) ~- k, e; nDon''t play possum! 别装蒜!                           3 x5 I& ], Z+ j5 f6 D
Break the rules. 反规则。   
' e$ G' j# w  ?3 E7 u5 {5 h2 l, XThere is nobody by that name working here. 这里没有这个人。                     " p% V' E5 y! ]' f2 X
How big of you! 你真棒!                                   

4 W( K  M5 `+ y1 V, }. hPoor thing! 真可怜!            
" x" c; ?4 i$ F2 l: jNuts! 呸;胡说;混蛋                                       

# ~; I5 q  W- ^- wMake it up! 不记前嫌!    
. Y, i0 T" E0 o7 a( s6 LWatch you mouth. 注意言辞。                          

1 g1 G8 s' \1 a, I& e: I8 `- `Any urgent thing? 有急事吗?     w$ ~( a* D4 V2 X+ o- }' F2 Y& k% T
Don't over do it. 别太过分了。                          

6 i6 {& o: K3 T) x' o. sCan you dig it? 你搞明白了吗?    
6 I& d3 g  q( V) V! kYou want a bet? 你想打赌吗?                     

9 u1 A5 c! k1 |2 W( f) GWhat if I go for you? 我替你去怎么样?
, j$ N: a& b5 ]; u8 |7 QWho wants? 谁稀罕?                                    
. D# p! C4 I: D: {" U* l9 d+ ~+ {8 W
Follow my nose. 凭直觉做某事。    
4 t' n3 L+ }( fGild the lily. 画蛇添足。                                    

" @( F' R) F8 h% \: W) FI'll be seeing you. 再见。     3 _  `1 v+ x% t5 i) L0 G
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?   
, J% Q! ]! r& \, g8 II might hear a pin drop. 非常寂静。               

2 v& u, [- Q1 d( Z' XWhy are you so sure? 怎么这样肯定?# R" n& l" |4 z8 P, q
Is that so? 是这样吗?                                  
$ F# t- R0 B/ J  V; m# i
Don't get loaded. 别喝醉了。   - K: t% r# g3 ?
Don't get high hat. 别摆架子。                        
0 s+ e, X7 e9 l6 d: I7 |( p
Right over there. 就在那里。   7 t7 C5 `" }* E, ^
Doggy bag. 打包袋。                                        
' n5 I' j6 M6 P$ U, w# N
That rings a bell. 听起来耳熟。   0 A% W+ d2 B8 r6 O" P( [7 Z1 c
Sleeping on both ears. 睡的香。                   
. Y: B0 |: l& s0 \) b9 p
Play hooky. 旷工、旷课。   
0 Z" x& M2 V/ |I am the one wearing pants in the house. 我当家.   & W* _8 y% M& C
It's up in the air. 尚未确定。    " l  _; V4 A4 D4 ~6 J' H& W7 i
I am all ears. 我洗耳恭听。                                
6 ^1 R* i# Y" ^8 r7 x' C
Get cold feet. 害怕做某事。    + K$ a* N; ]$ ?
Good for you! 好得很!                                    

6 `9 L% N" G8 D8 E5 I" s# P% Z/ DHelp me out. 帮帮我。   
# ~0 ?' ~$ V. P6 y! \7 {3 _1 {$ pLet's bag it. 先把它搁一边。                             
& F6 f$ I1 A; t) |: n
Lose head. 丧失理智。   + w; ]( m6 w& |6 J- V
Talk truly. 有话直说。                                    

2 z2 S  w& `' I# f, r6 |3 vHe is the pain on neck. 他真让人讨厌。
0 z* C$ s3 h8 @; t2 |1 r! QYou bet! 一定,当然!                                         

3 {+ m& A) T; ]1 h" R" `That is a boy! 太好了,好极了!  
8 a5 C1 O" H( c& |It's up to you. 由你决定。                                    
, r% r/ ^% {; `3 }% q) n: B
The line is engaged. 占线。   
% {+ H4 A0 b. _4 p9 u. t, N* s; m% y  EMy hands are full right now. 我现在很忙。      

4 \5 \. Z  P- y& w; J4 D3 k' F5 VDon't make up a story. 不要捏造事实。
' h: j/ U4 g2 ]0 @Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。   
3 |( N+ t$ v- S. q0 @* i& U7 \* ^) e% AShe make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。   
1 J: z6 o- D# \Get an eyeful. 看个够。                                    
3 @5 }$ a* ?( x( i4 H
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。8 K; x/ L9 W& p% V( k9 y
Shoot the breeze. 闲谈。                                     
% C0 j& Q" ^) o5 i( @9 @
Tell me when! 随时奉陪!   
/ Z4 J' p- n. d1 t: n/ J( lLet's play it by ear. 让我们随兴所至。                

. ?& G4 o% v" |& r8 SWhy so blue? 怎么垂头丧气?   & J8 M6 L: \! b; x. f3 e. Z( [
What brought you here? 什么风把你吹来了?  
2 i: \4 f6 d+ {1 H% a) K
Chin up. 不气 ,振作些。   
1 j" ]8 V! f2 k  }' \9 }7 h* Y; }You never know. 世事难料。                                     
- I# F  g* x9 L3 Z/ g6 V/ u3 T+ l
High jack! 举起手来(抢劫)!   
& Z2 W' b) q+ u1 R" N' w/ DShe'll be along in a few minutes. 他马上会过来。  

* h3 z( p) g) U/ H0 _* v' s+ @He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
! s# a  I3 Z; f' m! i9 I/ VI'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平

# W; o) j2 j) Y9 SShe's got quite a wad. 她身怀巨款。
) S0 o/ Y6 @" a2 [  F1 RI don't have anywhere to be. 没地方可去。         
8 Z- k" D; T. M' [1 _0 v
I 'm dying to see you. 我很想见你。1 L0 J/ w# {' `, d, t3 z) l
Nothing tricky. 别耍花招。                                   

7 A: A% ?( E  G- A# D7 W& q4 YCome on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
, c' C! O3 b. r  IPrice is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭
% \; t; j$ o7 r$ m, e) mNone of you keyhole. 不准偷看。                 
4 [) \' I2 e1 O4 L& s9 j1 B7 x2 G% @6 [Don't get me wrong. 别误会我。   
& s# a% H7 d1 AYou don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。   
9 l0 ?2 v& a: _9 \( HDo you have any money on you? 你身上带钱了吗?   - _# a$ _3 V: _% J: Q/ b
Dinner is on me. 晚饭我请。                     
/ e, R( r- J2 i. H! R1 J2 _1 NWe have no way out. 我们没办法。   & K7 h& D+ w" u9 ]
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
/ l. D! E# [2 z1 f' j' ?% A$ O2 DNot precisely! 不见得,不一定! 
" s: |3 \3 j4 @" u2 P: @" Z- wYou don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 6 z3 J3 i- K6 S) o" s4 U1 ]
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。   
5 H0 X: G8 q3 y$ J. d) RNot in the long run. 从长远来说不是这样的。   
1 ^; I$ C, {+ p$ ~* q$ |. M6 tIt is of high quality. 它质量上乘。   7 i4 Z# S" A9 B3 Y7 Q
He pushes his luck. 他太贪心了。   
7 O, d" x. _% GI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。   * _# c( A" d7 s$ s/ ^, @
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。    * W' O) _: G4 {8 s- o
You ask for it! 活该!4 ]- K1 {/ Z5 b( l

% p# K1 S% _9 O9 h. W3 a" N5 h 本帖最后由 歪脖儿树 于 2010-11-9 13:18 编辑 ( \2 c9 ]7 ~) @2 S3 A  F
+ ?) \+ F/ l, q6 ?6 ?

49

主题

7

听众

3万

积分

荣誉版主

Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35

注册时间
2003-9-5
最后登录
2022-4-25
积分
30832
精华
4
主题
49
帖子
1075

中人网雪山杯(2003-2010) 论坛群英谱 中人8周年纪念勋章

沙发
发表于 2011-2-17 17:22:09 |只看该作者
其实吧,英语一些固定的语句,在中文里往往根据意境的不同,翻译过来的意思也不一样。中文太丰富太强大了~
回复

使用道具 举报

49

主题

20

听众

5万

积分

状元

小菜

Rank: 32Rank: 32

注册时间
2010-7-20
最后登录
2016-8-4
积分
57356
精华
5
主题
49
帖子
2205

妙笔生花勋章 伯乐 办公室点名活动小金人 论坛群英谱

板凳
发表于 2011-4-14 12:06:20 |只看该作者
收藏啦!
回复

使用道具 举报

6

主题

5

听众

1559

积分

举人

Rank: 8Rank: 8

注册时间
2012-1-5
最后登录
2012-4-6
积分
1559
精华
0
主题
6
帖子
71
地板
发表于 2012-1-6 13:59:10 |只看该作者
原来我的英语水平也没那么差嘛,我要继续加油喽
回复

使用道具 举报

2

主题

6

听众

1318

积分

秀才

Rank: 5Rank: 5

注册时间
2012-2-15
最后登录
2012-11-7
积分
1318
精华
0
主题
2
帖子
250
5
发表于 2012-2-28 10:19:26 |只看该作者
支持一把,
回复

使用道具 举报