设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 4998|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

美剧中的常用语(常看美剧的朋友肯定很熟悉了~)

[复制链接]

219

主题

5

听众

1万

积分

荣誉版主

Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35

注册时间
2009-1-20
最后登录
2012-3-2
积分
12965
精华
7
主题
219
帖子
1111

2009年度勋章

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-9 13:15:45 |只看该作者 |倒序浏览
Thousand times no! 绝对办不到!                   
6 K( C0 C: [7 A0 {# i) nEasy does it. 慢慢来。   
, M' Y6 w, g, m* \0 sDon't push me. 别逼我。                                          
2 B$ Q: p$ J% O
Have a good of it.玩的很高兴。   . U- S# \8 W9 m6 R8 k
What is the fuss? 吵什么?                                    
+ Q2 }6 v0 g. L/ ]% Z' r
Still up? 还没睡呀?   4 g4 p3 o/ H" g3 H5 H# z
It doesn't make any differences. 没关系。            
. Y; V; R; m: B$ k: C; |
Don't let me down. 别让我失望。   
, P- W& g9 i  N, b- X1 s! kGod works. 上帝的安排。                                      
( _' |2 o3 N; f; o& |! U
Don't take ill of me. 别生我气。   " a" e( G' |  K( K
Does it serve your purpose? 对你有用吗?     
  {0 [% O3 o  o4 w, ^
Don't flatter me. 过奖了。   
/ \4 R- Z" s( e0 l; JBig mouth! 多嘴驴!                                               

; b, o3 P5 t! u7 b6 c  e8 U" b; @9 wSure thing! 当然!   ( b9 T. J7 I1 N  I
I''m going to go. 我这就去。                                
5 J7 e0 {6 ], U# T  q: W
Never mind. 不要紧。   
3 V( f$ J$ [4 s7 H' K. _* B* `5 DCan-do. 能人。                                                        
6 W) K8 W- E% c: U! ?
Close-up. 特写镜头。   
! O7 b9 ]0 ^. X8 L5 ~5 EDrop it! 停止!                                                      

$ I# s% X: x: d1 M* r9 {" lBottle it! 闭嘴!    
0 k& U2 x; k' I4 SDon''t play possum! 别装蒜!                           . z5 f0 l7 m4 H
Break the rules. 反规则。   $ J# m2 W4 z4 ^& d
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。                     + p7 l0 y1 K2 D6 T% e3 ]* q
How big of you! 你真棒!                                   

, e* _; H6 D2 E* KPoor thing! 真可怜!            
2 ^( G7 u) h* v4 D9 x, ]5 ?Nuts! 呸;胡说;混蛋                                       
$ E% G9 f$ L3 l7 I5 P  f. }
Make it up! 不记前嫌!    1 b  ]6 U2 ?) [
Watch you mouth. 注意言辞。                          

" O  x* Y- ^( M/ hAny urgent thing? 有急事吗?   
$ D4 k/ x) i# g$ E8 EDon't over do it. 别太过分了。                          

9 c  q; ^) f1 `1 U2 SCan you dig it? 你搞明白了吗?    7 J. }5 }5 E# d" N6 i
You want a bet? 你想打赌吗?                     

. T3 u# Y- w2 C, W' y! EWhat if I go for you? 我替你去怎么样?$ Y2 {) T, B' W" ~- t& l
Who wants? 谁稀罕?                                    

: s0 y( s; M  i( e8 d$ u6 Y7 lFollow my nose. 凭直觉做某事。    
& a& }; o; ?+ q6 L; `" v# I( }Gild the lily. 画蛇添足。                                    
% J# L& g/ M5 |5 E
I'll be seeing you. 再见。     
# b$ s! J% l% w0 q! r# aI wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?   . h7 s3 T5 Y  C: A: ~! f
I might hear a pin drop. 非常寂静。               

4 u) C$ o8 K2 y8 ?+ u7 X% xWhy are you so sure? 怎么这样肯定?- D+ I- h' y, Z( C! M
Is that so? 是这样吗?                                  

& ]' V4 I" _: m5 {5 D5 i# k. ?Don't get loaded. 别喝醉了。   " X- M' v5 C3 p
Don't get high hat. 别摆架子。                        

' N1 Y  f& t( R( W, n" nRight over there. 就在那里。   0 j. `' T( T9 c! w" }7 `5 _
Doggy bag. 打包袋。                                        
1 r6 Y3 Z  ~. P5 v5 i
That rings a bell. 听起来耳熟。   
0 i7 I5 j4 H3 E) Y& P8 l1 q9 sSleeping on both ears. 睡的香。                   
$ s, ?$ x$ U- w1 r4 M4 C2 N
Play hooky. 旷工、旷课。   9 V2 t8 Z+ V$ G3 Y
I am the one wearing pants in the house. 我当家.   
. i; [  i6 \" R# E3 UIt's up in the air. 尚未确定。    " |# J( k8 E' m8 [) M6 ]; z9 E
I am all ears. 我洗耳恭听。                                

1 ^' ^7 g; c/ ~9 Q' r1 tGet cold feet. 害怕做某事。    / L- G' Z# s; C& h% R9 i1 P" ?
Good for you! 好得很!                                    
# X1 }% U/ J3 \5 J8 G
Help me out. 帮帮我。   
* C4 }3 F5 x/ [9 Z' G4 q8 BLet's bag it. 先把它搁一边。                             
6 H! P" F/ f$ ^" @$ Y
Lose head. 丧失理智。   
" }5 t7 n4 h, H9 @2 z2 sTalk truly. 有话直说。                                    
& {4 A/ B6 y/ E5 }
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。6 X& @0 k- ^* f3 w3 Y1 d
You bet! 一定,当然!                                         
. j3 G3 L% I( J6 \/ l7 Z; M
That is a boy! 太好了,好极了!  4 }) Z0 ]- ~% |
It's up to you. 由你决定。                                    

& c* u  V) J+ `9 W$ b' R) M& g) VThe line is engaged. 占线。   
% }/ c' M6 a( J1 q" bMy hands are full right now. 我现在很忙。      

5 Z1 m% H$ d: \2 T7 FDon't make up a story. 不要捏造事实。
2 _) s& E8 D9 D: J: k! U$ \( qAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。   
+ i+ R% R: E- i  sShe make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。   2 m8 T% @3 ^* t2 M- I. N* O& O) m
Get an eyeful. 看个够。                                    

  X6 `3 n7 S  k+ {0 g! mHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。* O/ ]+ n, u4 r
Shoot the breeze. 闲谈。                                     
" X2 a& |! ?( Y- h; d/ S
Tell me when! 随时奉陪!     Q' J/ q. }9 _
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。                
4 C- k8 v2 K6 u" S7 p/ D0 m* p
Why so blue? 怎么垂头丧气?   4 B4 \3 j8 x/ Q; e- A
What brought you here? 什么风把你吹来了?  

( s. o0 `6 u# Q1 ^  [9 C4 QChin up. 不气 ,振作些。   * e) z5 g5 g( g( v8 ]
You never know. 世事难料。                                     
! ~4 h+ f/ G( x. |+ h( a& r) S
High jack! 举起手来(抢劫)!   2 s4 {$ M9 X4 h0 m
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。  
' |3 c( k' Y% I/ k# e/ v6 f6 M7 Y
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
; U( D- y" k6 U4 ]4 x9 cI'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
- d; S- R0 [: ]
She's got quite a wad. 她身怀巨款。
; V: {; x& I: |I don't have anywhere to be. 没地方可去。         

+ o: X$ t' a! i, S, Y+ m9 x: C3 ^I 'm dying to see you. 我很想见你。
9 Q5 w- V  e9 r0 t6 kNothing tricky. 别耍花招。                                   
; M. Z. e$ D! {- v; G
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
4 l2 h. ?& w/ IPrice is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭8 z, s8 @+ D2 c% Z
None of you keyhole. 不准偷看。                 + w9 A0 R" U) p0 U3 P
Don't get me wrong. 别误会我。   8 b" l, Q8 I7 ~
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。   
* w! d/ P6 N" h- v5 z' mDo you have any money on you? 你身上带钱了吗?   
( A6 F2 F; ]0 T1 T) O7 D, t1 Y* I6 _Dinner is on me. 晚饭我请。                     
/ ~2 b% G# R6 Y" m7 N# i/ F7 CWe have no way out. 我们没办法。   + v+ s8 E* B) F8 q. G' ?! f
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
, B  Z& D' x8 P  Y& `Not precisely! 不见得,不一定! 7 b. {  b% W8 q7 ^! @9 Q% |
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 
3 i( y3 x0 w$ P7 t) \2 Y" oIt doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。   8 G0 C  i" E8 N. S) }2 C  a4 ~% r
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。   
( ?; }+ s8 a  J0 \7 X$ QIt is of high quality. 它质量上乘。   6 L$ ?; |2 V9 j4 D* [; ~6 k
He pushes his luck. 他太贪心了。   
5 u$ c/ n5 k/ p6 F) |I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。   
; V+ L1 G) C2 g: aIt can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。    
" U7 e- l" t$ p8 z. {6 yYou ask for it! 活该!$ g' r  Z8 C; @. E" i

! g' V! W) A4 g 本帖最后由 歪脖儿树 于 2010-11-9 13:18 编辑
( n  v+ n: F. X3 h$ B& R3 \, u" D1 g6 |; L( \4 [

49

主题

7

听众

3万

积分

荣誉版主

Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35Rank: 35

注册时间
2003-9-5
最后登录
2022-4-25
积分
30832
精华
4
主题
49
帖子
1075

中人网雪山杯(2003-2010) 论坛群英谱 中人8周年纪念勋章

沙发
发表于 2011-2-17 17:22:09 |只看该作者
其实吧,英语一些固定的语句,在中文里往往根据意境的不同,翻译过来的意思也不一样。中文太丰富太强大了~
回复

使用道具 举报

49

主题

20

听众

5万

积分

状元

小菜

Rank: 32Rank: 32

注册时间
2010-7-20
最后登录
2016-8-4
积分
57356
精华
5
主题
49
帖子
2205

妙笔生花勋章 伯乐 办公室点名活动小金人 论坛群英谱

板凳
发表于 2011-4-14 12:06:20 |只看该作者
收藏啦!
回复

使用道具 举报

6

主题

5

听众

1559

积分

举人

Rank: 8Rank: 8

注册时间
2012-1-5
最后登录
2012-4-6
积分
1559
精华
0
主题
6
帖子
71
地板
发表于 2012-1-6 13:59:10 |只看该作者
原来我的英语水平也没那么差嘛,我要继续加油喽
回复

使用道具 举报

2

主题

6

听众

1318

积分

秀才

Rank: 5Rank: 5

注册时间
2012-2-15
最后登录
2012-11-7
积分
1318
精华
0
主题
2
帖子
250
5
发表于 2012-2-28 10:19:26 |只看该作者
支持一把,
回复

使用道具 举报