设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
查看: 2752|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【商务英语口语900句】Unit 18:买方的支付方式

[复制链接]

214

主题

19

听众

2万

积分

探花

成功跟著经验走

Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27Rank: 27

注册时间
2010-3-18
最后登录
2024-11-16
积分
28344
精华
3
主题
214
帖子
1113

明星会员 论坛群英谱

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-19 01:47:49 |只看该作者 |倒序浏览
Unit Eighteen 买方的支付方式
2 {6 G5 a6 x6 H7 F511. Payment by L/C is our method of trade in such commodities.
! ?* j  }( ^: t用信用证支付这种商品是我们的贸易方式

) U* t% g4 l; ?512.Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller’s favour through the bank of China. 2 N! O$ L0 i& W9 r: U
我方通常的支付方式是通过中国银行开立的,以出口商为头的,不可撤消的信用证
' K% c& W! V  a2 S
513.For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight. & ?  n: S& \9 @. H9 f1 o+ c
就出口而言,我们通常根据出口商跟单即期汇票采用不可撤消的信用证

5 x+ i. o" r0 q: I7 S7 Q514.We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments. 6 ]1 h* x& z0 Q8 T/ f
我们的支付方式通常是信用证或采用其它的付款方式,如即时付款、延期付款、分期付款
# b( d1 o( }  O) e" g& S
515.We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £17,000 to cover the full CIF value of our order No 754.
! ]5 M; i; _5 T( j9 R3 C) Y6 |我方已通过中国银行开立以贵方为台头人、数额为17000英镑的信用证来支付编号为754订单的所有到岸价的货款
% O, o' A2 l4 V# U% m
516.We will start the payment in half a year and all the amounts will be cleared off within 3 years by six installments. ! }' n+ r" u! b; d. {8 T& Z
半年后我方将开始支付货款、所有的货款将在3年内分6期全部付清

( W5 P6 s5 ~- C( K: j; s  ?0 {517.We prefer to have the payment made by L/C through the negotiating bank in Sweden. - w# M4 N6 d; R: ~( ^0 }
我方更倾向于通过瑞典的议付行用信用证来支付货款

5 Y1 ], ^: r( J: X; I518.Payments shall be made by us after receipt of the shipping documents specified in clause 10 of this contract. 1 ~6 Z& `! A1 k# l% `+ u, X
我方将在接到按本合同第10条所规定的货运单据之后付款

: m* R6 g1 W9 T9 a3 ~3 D+ f519.We shall open a letter of credit in your favor to be settled in US dollars.  7 L! K9 ~" k9 v. `+ [! v5 o  I% ~
我方将开立以你方为受益人的有关信用证,以美元结算

3 n+ s7 _  Z& L/ Z520.We agree to accept goods in 3 shipments and you may draw on us at 60d/s from the date of dispatch of each shipment. 5 Q: s9 c) N* }. A) W
我方同意分3批发货,贵方可以向我方开立以每次发货日期起的见票后60天付款的汇票

5 W; ?7 X; v6 v" N& L521.Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A? . j& _3 X+ Z8 q7 g2 W8 I
贵方可否对我方的这次生意做一个破例,接受支付交单或承兑交单

/ @* r8 |, ?+ U7 ^* e# ~522.I hope you would leave us some leeway in terms of payment.
6 t! e( H' t# S/ C我希望在付款条件方面你们能通融一些

) y/ {2 [% S: J4 y) t523.Would you agree to a 30-day credit period?
  z+ |' P5 s- r2 [贵方能同意60天的付款期吗?

9 N" p3 f6 L- X$ x4 k7 F# M' ^524.Because of the money problem, I hope that you can allow us to pay in installments with the first payment after delivery, then we’ll pay the rest once month. ; b8 y& }) l( [# s6 n& I: @  ^6 X
由于我方有些财务上的困难,希望贵方能允许我方分期付款,在交货后先支付第一笔款项,余下的货款则按每月一次支付
% W  H4 O* ^0 W- R; [' C
525.We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month. 2 u7 |0 w% u! V% m2 h6 P! f
因为收款方面有点麻烦,贵方可不可以将我方的贷款延迟到月底再支付

+ F+ b2 T+ m- B# [( K/ j% @526.We refer payment after delivery, because these goods are very expensive. 3 |1 O' O  n1 b; [) m: p
由于这批货物很昂贵,所以我方希望在交货以后付款

7 J6 n; w  _  _0 S. @! V527.We hope to payment by bill of exchange at 30d/s .
. U( _* H4 _+ r& r我方希望以30天期的汇票付款

( Z' H4 y. R; P+ S3 k+ O528.We hope you can accept payment in other currencies expect in US dollars. * |$ c9 D& d+ T, i# y, W
我方希望除了美元之外,贵方能接受其它货币的付款

: v2 i, P3 N# b7 }$ H; G: [7 {529.We shall be very happy if you can grant us a extension of 2 weeks.
  @% a+ G# h+ [, `- c! z如果贵方能给予两个星期的宽限的话,我方会很高兴的

, X. i1 p; w: I0 u; Q530.We ask to put off the time of our payment 3 months later to facilitate the capital turnover.
; R  [" h: `# ]; U- b: v# h我方要求延迟付款3个月,以利资金周转
( d% S' y; T7 `
7 {9 p- F# L' Q& i( }+ p