- 最后登录
- 2024-11-16
- 注册时间
- 2010-3-18
- 威望
- 568
- 金钱
- 20706
- 贡献
- 7070
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 28344
- 日志
- 63
- 记录
- 75
- 帖子
- 1113
- 主题
- 214
- 精华
- 3
- 好友
- 147
     
- 注册时间
- 2010-3-18
- 最后登录
- 2024-11-16
- 积分
- 28344
- 精华
- 3
- 主题
- 214
- 帖子
- 1113
|
Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额
( o( w8 [) g0 Q9 D# [' nPart One
5 o! W- C- E- o7 {2 W; o! ?( L7 n791.The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition.
4 s* L, n8 u1 q- |/ x我们2月12日订购的货物于破损情况下抵达) {) b+ L4 ^" S8 g5 v
792.A number of cases are broken and the contents are badly damaged.
; _( D6 M2 L9 R O7 v一些木箱破裂,货物严重受损$ z$ q% L0 D l+ R m
793.The package are insufficient and the contents leak out considerably.
$ t8 |9 Q- S0 Q9 x: b8 T( f# G& ?2 S包装太差,货物渗漏严重) V6 q! x+ ~, [8 c; y2 y$ @& w
794.We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out
$ v7 C7 G5 g1 Eof order within 50Km driving distance. + `$ C5 f- q$ a5 E$ s
我们要通知你我们向你订购的汽车有5辆已严重超过每小时50公里速度
, L* P' R/ N7 r) _* k. V795.Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled.
* u& ?2 S, M- e& k近20%的包破损,货物严重受污
$ [0 Q. J2 t1 k# h796.From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases
( ?1 r- Z& z0 _5 ^, T Pand the contents have been broken. 1 ^1 C, V& {+ Q' E
从2,000箱玻璃货物中抽查了一些,货物已经破碎。3 @% A2 g* P. s, Y: b* U
797.On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of
0 }; o$ l7 D, I# |. H' k$ ecement had been lost. & ?- U0 ^4 w; O& n, d
在检查时,我们发现约50只袋子已破,估计240公斤水泥丢失
0 l# u8 Z& C; D- \7 j798.We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly & }( ?% {2 F- P& [. @, l& A8 K
damaged condition.
5 R* d4 [* i6 T5 M* _2 [* a我们遗憾地告诉你发来的货物中有8箱受损" k& t, s6 M# Q6 Z1 m
799.We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest unfit for - G, Y9 n/ A' _
use.
6 X8 U3 i. D% M3 W- ]- W' Q我们已检查货物,发现92块遗失,其余不宜使用
8 }' W4 { I7 M3 v, y800.Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection.
: L; S$ A$ L' ?5 g经重检你方的货物被发现短重
( F+ V; c- S) ~" w801.We are now making a claim against you for the ten defective sew machines. * D( u3 K L2 B
我们就10台缺陷的缝纫机向你方索赔
5 g* R; p& | k5 T( ]" S' b; i' V802.There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment.
7 F% R0 `, I2 x* Z; x该货短重1,450磅4 V% O* v2 E/ h8 n% d
803.On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up 20% of ( J" v' c) D5 T6 q
the total quantity. - j1 ~4 j2 ~& ^+ R- F# M0 v. J
货一到达,我们发现至少50箱受损,占总箱数的20%
' y z/ O2 E) f804.We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage of
~& t# r2 I# ]15kg was found. ! Y+ ]% y9 a% N1 h
货物抵达时,我们立即检查材料,发现短重15公斤
9 {) _2 @ \, ?805.It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic components ! b2 F* X2 a* s' L6 g
were water-stained. " Y7 F7 e O4 m! ]2 R: T- j( |
惊讶地发现有近30%的电子产品被水污染
, q3 B W/ f; k# z. a/ z806.You should make amends for the losses by replacing all the detective products, and
) o# _* j/ w+ j. u/ [$ c7 T9 Jpaying for the business we have lost.
8 Z. c: I! S: X- f" y. [" j你方应当赔偿因更换缺陷品导致的损失,以及我们生意上产生的损失
% i8 _' [5 e# ?6 g, W: R807.After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT.
6 W% u b# b3 {货到后经过检查,我们发现短重50公吨
+ p2 K! H* ~: U' v) {: |1 a808.Case NO 16 was found to be 3 packages short.
1 V" f& _; i, ?0 u; Q16号箱发现少了3包' _2 l0 z R9 \9 q0 ]
809.We are now lodging a claim against you for the short weight of fertilizer.
$ H# q- N) B: a$ A我们就肥料的短重向你方索赔
+ W; d6 Z% n4 |' k |810.We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of , W+ D) e1 S( K: V i# s- @
the goods concerned.
; h: O" A8 u t1 M1 I! E$ R我们就因为相关产品缺陷产生的损失提出索赔- q" O4 ^0 ?/ I# F% O4 y f) Z
Part Two : P7 |; g6 h ?" r8 J' S
811.We hope indemnification will be made for all expenses incurred.
# X7 `2 e3 X: H0 W& r) S3 r我们希望对所有产生的费用赔偿- v6 J" a9 Z- ~7 K' Y
812.On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000.
/ B* V3 F8 k( c基于检查报告,我们向你方索赔3,000美金/ F. q# G: W* c
813.You are requested to compensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per MT. 9 S6 D H3 X+ Q* S& D
你方被要求就所有糖的损失按每公吨105公吨赔偿
: O, S5 k. Z8 @+ @1 Y814.We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality.
' F8 R5 k5 M6 m( O3 d0 f3 C. l我们为质量低劣索赔1,800美金
x( ^- C5 L2 @# p) i815.We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee. - C) S& g" d: q* q
我们向你方索赔7,000美金外加检查费
1 x8 z0 n! r) W8 o' X816.You should compensate us by 3% , plus the inspection fee.
- Q l+ d; m4 u* o. ^" Z你方应按3%赔偿我们,另加检查费5 H& I+ B0 s7 ~) r
817.This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450.
2 [8 j: \- o K" j/ ^这是一份损失声明,你方就赔偿我方2,450美金
6 G: b! G) H3 S H! U v7 o* V818.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $27,500, which we have 3 F/ U$ k% }! ^
sustained by the damage to the goods. ; y9 Y) L* S" N7 h
我们被迫向你索赔27,500美金,和受损货物价值相等
! G$ b% O- v9 B) Z- w819.We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we
3 Q) A5 A8 \9 trequest a 5% allowance.
D9 ?! Z- g' G1 k) i7 H我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿
; ]7 P( H* p! P' r8 [: `3 y3 {0 C8 L; U820.We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment.
V# d1 \# H; Y1 Z- g根据这批货的质量我们索赔230美金* m1 }( r# j$ ~) ^% T8 f
821.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the
1 `/ }) W" n4 l3 Tinferior quality of the goods.
# D9 R% o: b3 S1 Z: c我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金
9 u% E/ j, v" t822.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have 4 p( E- O- H2 U" L4 D6 ^) F Z
sustained by the disqualified goods.
+ `0 b: q* Q: g# R. x6 z* l& W! j我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等4 h$ ?7 A# Y; ?# Q
823.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price.
7 i7 @ m- v6 |1 M/ _只有你方降价20%,我们才愿接近这批货 l3 S9 J' o( \" L7 ~
824.We hope you will settle this claim as soon as possible. 7 a& s6 A0 q+ P
我们希望你方尽早解决索赔
- r$ k% O3 e7 r$ [825.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. - V. s9 v) f. Z1 Q2 E
短货索赔须在货到30日内执行% ^. |% H) e7 a6 b0 p
826.Kindly remit us the amount of claim at an early date. 8 j" G5 D3 u6 \6 b
请早日将索赔款汇给我们4 t4 A! }7 {& T: d8 q% w
827.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely 1 M" ~# j3 j3 d4 o! f
damaged. 1 r5 Y* i0 ]7 H Z5 C% q$ x! N
检查时,我们发现许多缝纫机严重受损
" `* O1 K% A- C# \. U828.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a
9 V% W7 d8 L/ Mprice reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. % r k. g, R+ x* T/ G+ ^7 N9 r
请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30%3 c, I! t" u: B5 @1 _4 U; i# e! {! q6 e
829.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as
; \& h; {* p; f9 Epossible. $ V e0 S2 L+ A: n+ j: l2 O- q
若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激
/ ?; M9 d% U: ?4 R* x7 t) c830.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods. ! ?# v$ K) R1 x( W$ ?* D% ^3 Q
我们坚持你方发来优质产品来更换次品2 P& P, ?5 Y- C/ @+ L
p9 q& o( ]# L( {! D
|
|