同传牛人:用一年时间考上欧盟口译司
, ]- \ F% c7 j4 M, k
/ c: X& w5 {) f q" Q8 I这是个同传牛人的故事,而且这个同传牛人并非英语专业,但却用一年时间考上欧盟口译司。“你遇到很辛苦的时候想要放弃,这个时候我要告诉你,之所以 很多人无法成功,就是因为跟你一样到了这个最关键的时候软弱下来,究竟是否坚持,关键在你”,要坚持、要有毅力,才能实现梦想!
8 e7 R# B% q% ~9 OHR们,你的梦想呢?坚持了吗?
% f& n$ k( }: k# y6 I) R2 b, G% J, A- t! H
我的网名叫做jacky,大学在青岛市念书,4年,中国海洋大学的计算机科学与技术。我并不象很多人那样关注现在的流行,超级女声,快乐男声,加 油!好男儿,李宇春,张靓颖或者周笔畅,我甚至可能也不知道谁是全国7进6,8进7,我可能还不知道有关满城尽带黄金甲,巩俐和章子怡的最新消息,可是我 却知道第六轮六方会谈的结果,我也知道中国暴雨洪灾的后果,受灾地区,我还有着一段值得人驻足的一段经历。 3 A' J7 u$ p: \* f& q
! z$ R* B; u! R# K' r! b毕业之后工作两年,辞职孤单一人来到北京准备考研。 3 A8 k7 D: j7 S$ R
) v, O' b1 f, q7 B' h1 l A K当初准备的是北外的高翻学院,也就是大家俗称的同传专业。但是那时候除了看的是同传的高薪之外,还有自己提高自己的英语水平。 % w7 g: B# t- z" S( s" I$ v0 k0 }
& g: j: a8 a8 Y- B2 @) g我一开始,英语程度也就是6级,但是经常锻炼口语,所以交流很流畅。这是我惟一的优势,其他的,没有工作,计算机专业,看来都不是什么好事情。可是我有着很多人没有的一样东西,那就是坚定的毅力。这是我后来能够成功被录取的最重要的一点。 6 B: A8 C2 {; A& v- l
8 e! n/ {6 b, k0 a5 O% c$ j
从那年1月开始,我认真准备。但是当时对于高翻没有清晰的概念,所以很幼稚地觉得,把一套新东方推荐的60篇文章背诵下来,然后背诵GRE词汇就可以解决问题了。 2 ^8 R7 ^8 g/ `, C. _ C2 `
; y' X; T; F- l5 p8 e/ Q( ^
结果,大概一个月之后,发现语言运用能力的确有所提高,但是要参加考试远远不够,因为那时候开始接触,发现根本看不懂。于是在网络上疯狂地搜索和高翻相关的内容,论坛,网站,blog等等,也开始获得了大量的信息。其中几个重要的网站在这里推荐一下:
9 |: W4 z' K' y
, Q5 J# E$ k; t, q8 g( ]5 b1 ~6 y如果你想要找一个最综合的口译资料资源练习方法的网站,就去这里看看:
7 T. C% }% G. h) @! W! k- Q$ i: d# v; ?- L, B8 y+ i: z4 Z
口译天下:http://kouyitianxia.5d6d.com 如果你还没有认真的看过《经济学家》,那考高翻就太困难了。《经济学家》是一定要看的,而且最好每天都看几篇。
$ p' C0 F/ U, N: J( R% y
! P0 l/ d1 U# M$ r/ m$ `, P经济学家中国:http://www.ecocn.org 如果你要考北外,那么就一定要经常到北外专门的校内网去看看最新的消息,还有很多牛人在那里发帖:
5 D) Z7 s9 a/ G7 Q$ w* \6 A4 e1 R9 Q! r; W* x# z r2 [& E
北外星光: http://www.xgbbs 如果你的听力和知识面都不是很广阔,那么你需要经常去普特听力论坛看看,并且练习,我是坚持了一年多: # a+ f; W0 @( Y; }
: |' Q( ^0 S9 Z. B普特听力论坛: http://www.putclub 这些是主要的一些论坛,接下来我说自己的努力过程的时候会提到他们的用处。 为了能够清晰明了地说明我自己的努力过程,我把自己针对每一个考试所必需掌握的技能和进行的练习列出来: 英语基础
) v) A: W7 t" p! V$ J- f) s
; P0 A+ t& R$ |中英互译新概念3,4册,新东方精选60篇文章,张培基散文50篇,实用口译教程全部,现代汉英口译教程,现代汉英口译教程练习册,然后熟练背诵,这一共7本书! ) d c, [# p3 F6 N
" ]$ H' U% ~1 \( E% U4 a1 R其实还有很多其它的我背诵了只有2-3遍的,就不想提了。这些书要背诵至少3-4遍,我自己背诵了大概有10遍左右,之后总结当中重要的,自己不熟练的句型,词组等等,要针对自己。 * t6 @3 ^" } ^$ O @. ~. K& ?
% M/ B7 S( v) E7 F- L5 q0 _听力 这个是我自己感到最重要的。为了锻炼听力,我找到了普特论坛,并且严格地每天跟着一起训练,方法大家都可以在论坛上找到。每天听写BBC,因为VOA太简单,大概一个月左右就可以完全听懂。所以我一直坚持精听BBC,直到那年9月份。
6 P( u% A! d) Y5 G' D9 @ n% A9 i F2 G% Q
我找到了一个软件,可以把音频变速,叫做NV player,大家搜索,可以找到并且免费下载。其他的软件我也尝试了,但是基本上都还是声音会失真,但是这个软件只会加快速度,声音不会失真。
5 g/ ?( o( A4 ]* w/ c' y5 W9 z$ p# z* Z# u; }0 r4 ]
之后我开始把BBC变速听,变到1.1,1.2……最后到了2倍速,你听起来这个变速可能没有什么大不了的,但是当你真正的用这个软件开始听的时 候,才发现,就算是从1.1跳到1.2你都会有很多东西突然间就听不懂了。与此同时,我还每天下载联合国网站的会议现场和白宫的会议现场,不断地变速听, 而且普特论坛上有各种各样的材料共我选择,我也在不断地精听,精练。 到了10月,我开始精听BBC2倍速,同时开始了我正式的同传练习。是的,我已经可以进行同传了,不过都是同传UN的现场,还有白宫的现场,每天都是一个小时左右,大概过了一个月,我开始同传VOA新闻。 ( N K: [$ s4 c3 ^" j1 l
6 |: n( c+ f f8 z9 q+ q5 Q新闻的同传,在同传界是一个忌讳,也就是说没有人去做新闻同传,因为信息集中,密度大,速度太快,挑战太大。但是,我很勇敢地接受了挑战,并且开始 坚持每天同传新闻,因为我发现UN会议和美国白宫的会议太简单了,我每天都会把UN和美国白宫的会议现场变成2倍速来做泛听,基本上一次就可以听懂了。 : J4 z) C" W9 o6 V& |
" D6 h g$ S+ K/ D2 P9 C5 y1 A新增国内会外会议视频下载——联合国,白宫,英国议会,中国国家新闻办公室: http://kouyitianxia.5d6d.com/forum-14-1.html " l% e2 I/ C$ n5 y! Y' ]
2 u( w' l' O( m3 N; E: i a后来,我曾经尝试一次在安南进行的联合国的演讲录像,直接进行同传,基本上对我来说就是放慢镜头!每次听2倍速的作用就显现出来了,因为最后我发现基本上90%的安南演讲内容我都同传出来了。
7 S ^. q5 a3 |0 d, G# V {
- ~# H. d" z. {, C( d2 x4 m在此期间,我不但坚持锻炼同传新闻VOA,并且开始尝试加速同传,也就是把新闻变速到1.3倍速同传。这个的确非常有难度,但是我还是克服了,这需要很多的勇气和毅力。
9 \/ p, x2 [ e) U9 x& T+ z( t5 {5 G; b5 G7 Y
很多人会问我,你怎么有这样的动力?我说,这都源自我的梦想,一个心中的梦想,希望能够成为一个语言运用自如的人,运用自己的天分非常自如的人。
( p' w4 H* Q) J6 L
' y& ~5 R9 [9 W于是,渐渐地,到了12月份,我已经可以同传VOA新闻的1.5倍速了。这个是非常难的,因为速度很快,而你又必须要同时传译。但是,这些都造就了 我非凡的反应速度,还有我稳定的心理素质。现在我听人们说话,就真的好像在放慢镜头一般。而且,12月份的时候,我也开始同传CNN,也是1.5倍速,以 及NPR,但是BBC我还从来没有尝试过,因为BBC我一直都留给自己做每天的精听。 4 ^5 ^! B! ]' K. D6 I
* x; d, @: w/ }3 S. d- p7 U
再后来,VOA的同传我就变速倒了1.7倍速了,但是这已经是今年的事情了。并且,开始进行新闻的记忆,也就是新闻播放并且同传结束后,尽力地记会议全部的大概内容。
0 h( b' p8 C3 F# W& l7 ?& `
+ O" \) ^- _% g1 q有的朋友可能会说,新闻简单,容易记忆,练习短期记忆还是应该用会议记录;但是,我不这么认为,5分钟的新闻可能很短,但是你知道么,这里面往往包 括7-8(有的时候10)个主要事情,而且相互没有联系。如果你能把每件没有联系的事情都记住,那么你记住会议内容会更加简单容易。看到这里,有的朋友会 发现,我这个人有些变态,听力听2倍速,记忆非要用新闻练习,pervert!
) d# C* C, t& j K: c1 }# b
" ]& ?! V1 j d* g2 S. G: B9 |是的,朋友们,如果你看了很多书,很多自传,你会发现,这个社会里面有所成就的人,基本上从一个角度来说,都是变态,或曾经做过一些变态的事情。但是,从另一个角度来说,这不是变态,这是执著,这是热爱,这是激情。 我有一个同传的朋友,在外交部做同传很久,一次跟我聊天听说我听2倍速,立刻就蹦出来一个pervert!我笑了笑,没说话。因为我很少对人说这是我的梦想,我什么都可以付出。
6 \+ H' M. G) y5 [5 n" `% }6 K7 K6 r' x, I6 W- A" L7 b
到了现在,我听任何材料,只要没有陌生词汇,就一定不会有任何障碍。甚至在面对5个欧盟口译司的考官的时候,我有些紧张,但是他们说的英文,即使我 紧张的时候,也是让我如履平川。你还记得很多人平时练习得很好,可是到了现场,发言人说话结束,他却紧张得说不出话来。平时的练习要超量,到了现场才能抵 消紧张带来的负效应。 : J, [2 j' t3 Q" {% q" w
6 \1 `% W# N& D% e0 D% Q. h目前我看了一些有关快速听力的书籍,发现其实2倍速并不是速度的极限,2.5倍速才是,因为2.5倍速是人的听力速度反弹极限;也就是说,经常练习2.5倍速,再听1倍速,你的听力就不会回到1倍速,可以继续保持。所以,我目前一直在练习2.5倍速的BBC听力。 0 y$ A+ J+ G" C) A
4 Z/ B7 e% g8 c1 q* |4 k' W$ r
我也希望,如果你真的想从事同传行业,请多投入一些,短期记忆比较容易的是叙事类的,也就是上外和北外复试会考的内容;但是,会议内容是不好记忆 的,因为有很多数字,很多分类,都需要笔记。而全国三个大型的同传专业考试当中,只有欧盟口译司的这个考试全部都是会议内容,而且数字,年代,月份都非常 清楚,当时我摊上的就是一个核问题,所以平时多练习新闻的记忆显得尤其重要。 ( }+ R+ D O$ ]
! q" I6 m. l1 L& a* ?: V这里就说到笔记的问题,我练习笔记,只用了一本书《实战口译》,林超伦的,全书练习了大概5遍左右,每次一个小时练习一片文章,到了最后能够基本上 进行1.7倍速的播放,同时自己记笔记。但是这里我有一个缺陷,就是局限于书本的模式,每次都是记笔记一分钟长短,这是很要命的,因为欧盟口译司的考官实 际上要考察你的真实能力,不会拘泥于书本。我这次考试就吃亏在这里。
$ q6 ?3 {1 F$ O) |# J4 g5 r/ Z+ P4 y- I) l+ @- D- C4 [- M
可是,多亏我平时练习2倍速听力,精听和泛听很多,所以给了我很大的自信心。而且,毕竟我练习笔记都是用的1.7倍速,所以他用常速朗读的时候,时 间虽然长了一些,我最后还是表现不错。大家平时还是要多练习其他一些长的内容。具体技巧就是书里面所提高的一些方法,严格地按照步骤来,练习就会有效果。 这些就是有关听力的大概情况,实在太多,无法一一想起,只能叙述这些。
0 D( h* X9 Q+ R) v# m" L* y8 ?+ U* j& n& _1 C |
新闻和杂志 新闻的理解,记忆很重要,我背诵了大概有100-200篇VOA和BBC新闻,非常熟练的。《经济学家》大概也背诵了有100篇左右,这些对我理解新闻和杂志很有帮助。 ( z/ T% I* @! t: O x+ t
0 Y+ y, m- c; i: r" a6 S! \( R8 P
背诵之后你会发现,其实新闻的框架基本类似,杂志基本上文章都大同小异。你可以翻译,但是这会花去大量的时间,不过这个翻译很好,我曾经坚持了大概3个月左右,每天都翻译1篇文章。 # R2 d/ c0 T+ U# R& d: u3 ~' {
+ Q6 J4 A: K# O- E! e( ^ _7 @后来,开始转入直接视译,这个大大提高了我的阅读速度,而且我自己理解更有效,也懂得怎样把复杂的语言转化为简单的语言,让自己理解更容易,所以我现在视译的能力非常好。
) t$ ^: G+ V& `7 P1 Q) ~8 |6 M+ z
9 J9 K: N8 i- A c+ E+ M. I) o$ ]7 W# ?在阅读《经济学家》的同时,我建议大家要注意积累每一个你不熟练和不知道的词汇,这些都是靠日积月累的,想要依靠GRE或者其他的解决问题很难。我每天都积累很多词汇,最后会复习,一直到现在还是如此。 6 F1 I+ a. w7 P0 W: W
4 D& {) q8 n' E8 `) I
词汇 这也是我最喜欢的一部分。为了增加词汇,我背诵了很多词典,GRE词汇我背诵了自己都不知道多少遍,反正基本上每个周末都会复习一遍。 $ V# M. W, L, Q* x% {( z
. C# L# V( k+ Z8 i9 c# p背诵词典是很枯燥的,这是对你的毅力的考验。我第一次背诵GRE,用了1个星期就背完了,之后每周都复习一次,现在基本上6个小时就可以全部背诵一 次,不是看,而是背诵。说明我已经非常熟练了,为什么要这样?我听写新闻第一次飞跃就是因为GRE词汇,所以有很多词汇都猜出来了。
/ N3 K$ n( Z2 a3 P/ ~) t; R1 [7 o
1 @- S" [! B% y; b) v* a V9 r1 g3 }还有一个是新闻分类词汇,大家可以在北外的书店里面找到,12块钱,大概有2000-3000词汇,这个简单,但是只要背熟练,基本上听新闻不会有障碍,但是全部让你写出来可能还是有问题。
$ z+ f9 H, e A. J) V8 I, _3 S/ A
0 f- _, A7 e! M5 G4 r4 @& |4 @另一个词典是口译词典,这个词典对中英翻译很重要,英美报刊词汇,大概有10000词汇,全都是新词汇,这个也要背诵熟练。托福词组,这个是很有用的,尤其是词组的扩充。美国口语词典,对于更好地理解《经济学家》和口语能力的提升,理解英文文化大有帮助。 / ^- O: S- F$ u& n
- e& k* V' K6 d. I
上面的都是很好的词典,每一个我都熟练背过,中英,英中,交替背过,而且经常复习。背诵词典是很枯燥的过程,你常常会遇到很辛苦的时候想要放弃,这个时候我要告诉你,之所以很多人无法成功,就是因为跟你一样到了这个最关键的时候软弱下来。究竟是否坚持,关键在你。
* p9 s4 d# C( G5 c
7 |# [/ G% I8 v5 e# l- C: S等你到了下一次软弱的时候,你要告诉你自己,实际上会有另外几个人跟你一样优秀,克服了第一层阻力,但是也一样到了这个时候,很难坚持。是否坚持下去,决定在你自己,如此一次次鼓励自己…… 这不亚于背诵文章,关键在于你是否喜欢这个行业。如果只是看到了高薪,我想你是在浪费时间,有一天你会后悔自己花了这么多时间做自己不喜欢的事情,而且到最后因为你不喜欢,你很难做好!
. Z# q& i3 U, e; A. C* U* u, C" y, A! R! X C
总结 这一年,我基本上没有休息过,所有的节假日,我都用来突击单词或者词典。周末都是背诵GRE单词或者其他的词汇。 每天基本上都是18个小时的学习时间。 早上6点起床跑步锻炼,打太极拳,这些很重要,保持身心健康。 晚上12点准是睡觉,吃饭等等都是准时准点的。 所以这一年我没有生病过。
' G8 F$ k9 O; X1 r$ N5 o
5 z2 l; [4 R, I' d我简单地叙述了我做的考试准备,接下来就是需要接受检验了。其实北外的考试证明了我做的准备有充分的地方,也有不足的地方。北外的考试里面,我的总 分过线了,英文分数也很高,但是,我的政治差了2分,结果可想而知,我根本没机会进入复试。但是却被欧盟口译司看上,并且录取了我。 2 Y# T$ X. j$ w4 ~6 X# D: a/ {) l
3 e) a" C3 o+ u) b" r其实真正的内幕却是到了今天早上我给了老师电话才告诉我。 初试当中,有两部分,一个是笔试,一个是口试,口试包括中英和英中交传。当时由于我不知道口试会直接考交传3分钟录音,很紧张,竟然把英中交传做成了复述!我很快做完之后,拿掉了耳机,听到周围的人说中文,立刻就傻了!
" l. ]" x P& O. M/ K4 }
6 @& k$ M7 Q X: T5 s完了,脑子里面第一个念头就是完了,没戏了,彻底没戏了,但是仍然强制自己镇定下来。结果中英交传还好,但是毕竟受到了影响,接下来的笔试之后,我 就很快第一个就交卷,找到了老师,说明了自己的情况。但是他说,不可能让你单独再来一次了,等通知吧。没想到等到了几天之后,竟然真的接到了复试的通知。 5 H0 c% ^1 D1 G) }9 r0 C' H$ B3 k3 s
- [5 D8 P* ^' f% I9 o当时的喜悦如同这次知道复试通过,特别兴奋。我还特意问老师:老师,您还记得问我么,就是那个考试第一个结束后就找您的那个学生。他说,呵呵怎么不 记得,你是所有考生里面唯一一个把传译做成了复述的人,不管你是谁我都记住了。我听了也心中一紧,感到万分庆幸,我想,还是由于自己笔试的成绩不错,而且 语音不错,才给了我这个机会进入复试。 复试的时候的情况,和我后来告诉大家的有些差异。
8 B4 r- ?$ Y# W) B2 [4 ]7 e. v0 [3 M1 m8 L; X( ?$ _& A- ]
复试一共4轮:自我介绍,即兴演讲,英中现场交传,中英现场交传。每一轮结束后,都需要学生出去,所有的考官一起评价,决定分数,这个就很人性化。 $ k1 f- t! F* U5 ~. C- E
* g) ~& d6 K# q f) I
后来我打电话才知道,我在前三轮的表现非常好,语音标准,流利,反应迅速,对国际时政了解透彻,给考官留下了很好的印象。甚至到了第四轮考试的时 候,轮到了我,那个给我出题的中国考官还小声问旁边的人,还有必要么?看来的确有些低估自己的实力了,不过我并不骄傲,还有更多的事情等着我去做,这些仅 仅是一个简单的开始。 1 u D; f. o0 t6 \# u& N7 V% z1 V
: B9 T6 o* r* ?: x3 u
其实,认真想想,人的一生真的很奇怪的,如果这一切都没有发生呢? 如果初试我就因为把传译做成了复述而把我排除,就像我因为政治少了两分把我踢出局,我还有机会进入复试么? 如果进不了复试,我还可能成为幸运者之一么? 那么我下一年又会经历什么呢?我还会和现在一样精力充沛么? 人的一生太奇妙了,也许真的很多事情都是命中注定的,时间会让我们学会成长,而现在我们也许只能接受一切。
0 [- y9 e& R* }
% s$ W5 ?# \) T; `. B |