- 最后登录
- 2023-2-17
- 注册时间
- 2011-6-1
- 威望
- 3599
- 金钱
- 60042
- 贡献
- 12387
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 76028
- 日志
- 74
- 记录
- 301
- 帖子
- 7271
- 主题
- 472
- 精华
- 8
- 好友
- 409
签到天数: 769 天 [LV.10]以坛为家III - 注册时间
- 2011-6-1
- 最后登录
- 2023-2-17
- 积分
- 76028
- 精华
- 8
- 主题
- 472
- 帖子
- 7271
|
1.bill7 s/ e* O+ K8 l6 I7 l. v- S
(1)账单,买单。 , i' p( `; S. C: z3 k
8 J2 I; w, F$ X0 o
I will pay the bill this time because last time you did it.
- q( G. B$ S1 O L
/ x( E" e: x7 K- b1 }$ K# i" \9 J$ x 这次我来买单,因为上次是你。
2 v9 ^* g0 h# J% U |: y% E
3 v! p3 Q* d7 ~* r (2)提案。 / z4 o) I0 e: M
- f- j+ S0 P0 U) ^+ X! Y2 ^+ r We all passed the bill on yesterday’s board meeting.
6 |8 ]2 L- {5 q2 Z1 P2 u, j) E' h% p% v1 `& v
在昨天的董事会上我们全票通过该提案。 0 j& N$ E- a$ b5 I. _6 G
+ B. Z5 W' p0 c1 W/ g" ^1 v (3)纸币。
0 ?% l2 u6 j9 J5 b. f3 `1 V
. n( X6 Q/ N) D( y Here’s a 10-dollar bill. Give me two tickets for tonight’s show please.
/ j' V7 K) i+ u9 \; r3 ~9 ^9 s9 V' G, s) t3 ^$ S& t
这是一张10美元的纸币,请给我两张今晚演出的票,谢谢。
. L) O" H- ^" L$ a5 Q2 B1 f, x( n) @( P8 h/ t$ Z
2.apply
( Q% P8 Y. _9 S; U, v1 \8 p! H0 N( H- y" D
这里我们详细串联一下在听力考试中涉及到的与求职相关的短语。 " U3 n9 }) ^$ f5 M1 p( c$ a$ i/ y
) `& D$ s0 W: |1 |4 v0 I) V% {3 Y
apply for(申请),这是工作的第一步;既然要申请,必然需要递交letter of applicatio-n(求职信),只要你足够confident about yourself,就有可能获得job interview(工作面试)的机会。是否能够give a good impression-(留个好印象)给主管,那就得看你个人犄造化了。
" ?( y0 L+ ]+ O, P2 G& O9 V h# V: _& i( p
有些工作岗位会require much traveling,(要求经常出差)还有些工作,做不了多久就会希望find a way out(找到出路)。
2 e4 s' b q9 Q* }6 N! x0 Q- g- g' M+ ?% n6 [% p, U8 G
正所谓城里城外,各有风光。没工作的人想工作,有工作的人又烦工作。 " k* g/ J' j* w
1 P/ y+ d; t1 ?! m
3as well 也
) q) {" Y5 a0 ?: r' Q5 i1 w0 j- D) ~7 n
If the weather is this hot tomorrow, we may as well give up the idea of playing tennis outside.
. c, ]& C N2 h# D, C
3 Q6 ]0 d8 |% [, H 如果明天温度还是这么高,我们也可能放弃到户外进行比赛的主意。
9 ?4 G6 A3 L6 }( W9 h2 M; Y w8 V" r* Y& B. g; Q
4 as soon as 一……就,尽快
5 ~% D$ Z2 {! B9 P
" x. T `7 V0 P/ n2 ^# ~* H1 I I will do that for you as soon as I have fixed the machine. , U- ^' T0 Q* i, b9 ~
1 J+ z1 _; `/ |8 u! L# E
一修好机器我就会尽快为你完成那个工作。
8 t) d7 T& \5 S7 [4 @1 d7 m7 r
V* [9 c9 S( t& G( I; ^4 l0 I 5、be worn out
. _( M4 e5 }* }9 d9 Q
; h1 @- a1 C6 M% s (1)筋疲力尽,这个表达不太正式,多用于口语。 ! b& B+ X; T" j9 A
- K3 s: M* p( H; K0 j0 [' P V I’m usually worn out at the end of the day. 在一天快结束时我时常觉得很累。
/ B/ n9 D3 _$ ]0 Q, h4 t8 q* x
8 O7 Y/ f/ I4 s (2)破旧不堪。 & N7 s0 A, g0 t
/ g1 T+ U$ s% }: e6 o+ _
My soles were worn out after a long time trip. 9 j5 ^6 M' Q" G6 M3 J3 p
5 \+ R w# d2 V' q/ W+ N' n" i 经过长时间的旅行,我的鞋底已经破旧不堪。
3 P( l/ u8 A/ U7 V$ M4 ~3 y8 T I" D$ e5 i8 B/ w! D
6、awfully1 }( Y/ I; o3 O; \# _( Q3 g
非常地,相当地。在口语中用于表程度的比例四分高。 ' T0 d* Z1 X7 S( f
: K0 n: G `$ X) s b( d6 \
awfully nervous 相当紧张;awfully cold 相当冷;awfully sorry 十分抱歉
7 S \$ J( ], I- a, g9 p
+ L4 q8 t/ ^" z! M# N: u Tom looks awfully nervous.
9 t/ _2 R2 w4 j4 p' o8 F) p
- U" E) S9 Q" v A1 \5 C 汤姆看上去相当紧张。 2 v( B) y, s! R* J
' Y* i3 e& C' f6 J3 m Z I am awfully sorry. I didn’t mean to hurt you. 7 H9 s( K* }& i+ t
# N8 A! c) p7 W) M
十分抱歉。我不想伤害你的。 9 Y2 _0 [4 }5 f' f5 }; F) ~
. T- d+ d. G' \. h 7、be bound to : Q6 i& J$ k0 q, q6 d& _
1 _! x i2 Z" x- i
肯定,注定
/ ^" k7 a: N0 G8 S# y, z
( r: G- _: i% Y# M The movie starts in 5 minutes and there’s bound to be a long line. 3 t1 m! R/ d/ b2 g! ^) b
6 { s/ T2 G Y
电影还有5分钟就开始了?现在那里肯定排着长队。 5 k# t- [9 }' N; c5 j. V" D
3 I. ^0 y! ]7 B/ ?5 r* @
8、be tired of 5 R; |( j: B9 F' Q% h, x' f6 \2 D y6 Z! c
) L- N$ }- p6 ]4 i5 @) o 厌烦。当一个人感到厌烦的时候,也是最容易lose one’s temper(生气)的时候。 % u \4 q, j* j: u8 g' I7 b( t
7 @, j2 g b2 F0 e$ _! Z( I: a I’m tired of movies about romantic stories. 我已经彻底厌烦了电影中的浪漫故事。
; r7 c# \) `1 X- D
" Z" l1 s& [" E8 O6 ?8 f 9、better
8 z3 T0 l$ {0 {3 F2 D" s6 z. M
; A# ?. D1 F+ l6 c" g+ T: e (1)’d better 最好是
4 v4 p; F$ s, D4 U1 N# v% J$ S. d$ g; A! }. V+ d8 f. P/ \
I’d better read one of the articles for the class.
3 X5 X" s: l! o$ W" n! C( R5 d2 s5 k% A. J
我最好还是为上课读篇文章准备一下。
f. m* U+ A* d& h9 i
9 ~* h. S) c7 n- f0 k0 F- m I think you’d better find another partner. 3 x8 |! O) ~0 y g- [% V
3 X. H( o k- c8 x4 q' X+ E( ^ 我想你最好还是另找一个搭档吧。
% G: H( \& B. q6 Y2 [( z# F2 ?! D& u8 J* [' M, H4 }+ E, q# j4 e
(2)make it better 让……更好 E( a8 F# K/ G* m
0 D" S) C8 d1 |+ K6 p4 ~ I’d rewrite the last two paragraphs- to make it better. & Q6 v3 R% u& e; O
/ q% Z1 V# Z+ W0 b" b" R _2 s 我已经重写了最后两段以使它更好。
: ~3 L4 i$ g" b Q# H7 i1 c6 f6 l( G; i, Y
(3)be better 更好些
- A1 f5 p# k; R; ]! ?
8 `5 Z; B) C3 X6 }( `# v& d7 T) J I told you it would be better for you if you took fewer courses during the first semester. ) V( b T) o6 b5 t9 y
8 h. ?) b' t3 W# X) f 我告诉过你如果你在第一个学期少选一些课程会比较好一些。 % M5 A% J9 u! L& w$ C6 X9 V
0 U( p, ?& s3 p9 k* N1 H e. R
10、book0 Q" s% v& B8 V; Q/ h L
(1)书。本意,简单名词。
# c5 {7 }! Z4 H7 X( D
: \2 w/ _& o/ f: L (2)预定,订购。 be booked up 被预定空了;booking office 售票处 4 p& ~$ q5 w# o- V9 A
4 Z& b3 M2 {& `6 X( m
All the morning flights have been booked up. 5 P B# Z- l3 U% q0 f
" O/ ?6 H' g9 o; R+ T4 k' m
所有明早的飞机票都预定光了。, T* s- ?0 l, H3 ~# B/ s' F8 w& |
" u. M. R0 W4 X# L5 m9 [- w- b% |0 K
11、crossword puzzle ( t _2 L1 o* b+ v
! I! q; h7 X- B5 Y
纵横字谜,一种填字游戏。既可以entertain oneself(自我娱乐),也是一种不错的智力训练。
0 T0 O( g6 U7 ?6 }, A4 _/ b: {3 A# |
This is not a game. It’s only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary-. % z7 G T& G- C M# L- p6 ?- f
7 z2 F7 {$ M* J v
这不是游戏。这只是可以帮助我提高单词量的一种纵横字谜。 # \' z2 N3 }+ w$ y! L
2 c& |7 i* X7 `% X8 g) z
12、drama : T3 t' k) _) L- q
) E1 R/ b7 K+ J& m H 戏剧。这是一种西方的艺术形式。四级听力中曾经多次出现。其他的艺术形式还有TV play(电视剧),soap opera(肥皂剧),concert(音乐会)…… % N" F' o+ m# E1 ^8 p
" U: M9 p# u6 ~9 B1 m
Some people just can’t seem to appreciate- real-life drama. ; y6 `2 }* }. i4 [1 s
- T1 b& P8 Z5 h# [. t+ m 有些人似乎不愿意欣赏真实生活的戏剧表演。 . |, }/ C8 I: C/ j- \# X9 \
4 m4 K. j2 T/ a0 K/ ~
13、briefing * k( X& P3 V! E4 M
' f4 M) Z* S- e
(1)简介。会议之前,总要有一个项目叫做Give a briefing.
" i" ^; x) e' D
) f. o1 H) A" _" z0 T7 [, ^ Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever. + s4 O% Y' ^' [8 }
+ g% {4 L5 F' i% @ I, U% l/ }* x Lung女士的简报似乎没完没了。 0 I- Z5 Z$ {- i- G% Q7 M
$ L9 j; U, J$ k0 L) f (2)news / press briefing 新闻发布会 4 \, | O: Y. k$ L l4 Y, H% ? u3 R
* }: t9 G- |7 O
14、change
2 V: Z4 N; Y/ k2 M7 Y7 P6 |" W0 ?
1 h+ [& }0 p1 z7 }) {; D- x& k (1)改变,更改。这是该词的基本意思,看两个例子回顾一下。 7 C r% H* T2 p
8 m4 b: s8 f9 ^. B. Q I’d love to see a different type of movie for a change.
7 V/ @& z# k: X8 ^9 H+ ?, d; P9 h' S% m5 d% o4 n, K I. G. j8 f' c
我想换换口味,看场不同类型的电影。
5 f3 t, u7 O' b0 s, D8 E$ N9 s" Q: W$ J3 |: E5 ?3 E o( l
I’ll have to get my ticket changed. # Q+ p8 M7 g4 L/ \) a. |: x1 [( r
. q1 b& D- \: j% G) Y0 X4 }6 i 我必须得更改我的票。
! L$ X# Q7 d1 y6 s: J
: x0 B9 w6 n' z' m) G (2)零钱。这是在口语中经常使用的意思。
2 H; q+ L! T+ p+ p+ h0 ^9 q* ` f. ^+ Y
Two tickets and here’s a dollar forty cents change. - n2 M, T. l q# b
& r- K" j. e9 H' O
这是两张票以及一美元四十美分的找零。
0 _$ H+ U+ v( I/ e- E
9 {* m$ w6 W5 F# {$ C ` Jane, do you have some change? I have to make a call on the pay phone.
c3 W$ O0 U5 U. y0 e
, Y4 n6 e% G$ G Jane,你有零钱吗?我想在公用电话亭打个电话。
6 ?+ C f, b/ I, F+ P9 d6 _9 i7 e; x4 M. g* `1 D3 C
15、check : n: f2 N% p8 P
- u# V+ q, Z0 B' { (1)检查。基本意思。check our baggage 检查行李
; t* A7 Z! b w. ?9 b/ D x# ]
# E) S% H/ V: v3 i4 f4 g Could you check for me who borrowed it?
' x: z4 ^4 b- W. |* Z" Q: u+ ^
# @% ]+ ]% H" n5 M; z: d- i$ L' |1 v& E 你能帮我查查是谁借走了吗?
# b5 W0 a' B* p$ P& @6 A
( u; o Z+ T; n6 E' F Did you check the power plug and press the play button? 4 _1 \+ M$ q B1 p
: y* X/ `2 ] Y* C 你是否检查了电源插头并按了播放键了呢?
5 d) |# w7 x/ |
" e' v u0 P V5 i w (2)登机台。check-in counter
( q8 O+ @+ E5 r0 K$ Z0 J B! N6 v3 V& H0 n
Is this the check-in counter for Flight 914 to Los Angeles?
@5 }. r2 q6 X! G! ?8 S" x
& w7 f7 u, R/ t! D U! } 这是飞往洛杉矶的914号航班的登机台吗?
- [7 S* Z, g/ o/ {
+ ?# A: Y& k6 s (3)询问。check on it 问问看
3 ^6 ?/ n$ u' `/ G* P. r3 d3 J
# W- M( r5 V& D8 [ Maybe I should call to check on it.
5 i$ t: X \ ^! ?' E
* ?& L' O5 R. L r4 } 也许我应该打个电话问问看。 # T2 E" A7 v: D7 w' m( j- ]
; r$ r) c1 w7 V, k/ J5 G
(4)支票。
8 V# g( q; _' |' k* ~/ k# v
( k) _9 ^0 h/ u. k4 q Sign the check.
7 x( k1 w5 @- k8 d
' z! v9 U" o) S- n$ p 签这张支票。
* v* \! x; m6 {( h' e# P
% y# K$ \/ ^7 |* j- w# M" S7 C0 a 16、copy0 \) { ]6 J' R8 Y0 u& Q7 @+ x4 q2 O
(1)一本,一份。a copy of 口语中经常使用。 - V# _( h4 p, U p" j$ v4 L
/ \# {# Q6 I8 O7 G: F
I’d like to buy a copy of Professor Franklin’s book On American Culture. - W ]! v) k* E# ?! B
6 k" ]- A5 t1 {" |! q4 ~* V9 e% p 我想买本富兰克林教授写的关于美国文化的书。 2 j4 G/ z* H* t6 u
2 I+ F: Y1 \/ {# z
Would you like a copy of professor Smith’s article? : ]( D5 B/ }1 J% x
, w9 S: a: N3 b c. |/ z
你想要份史密斯教授的文章吗? ' D+ w2 ~3 V$ {& }" A! b! I/ x, a7 d7 `
) p. \; b* [) K5 w" H6 `5 F
(2)复印。简单动词。
$ [0 f" P, P" d
" {3 D( e( R; j$ j% y Could you copy this article for me?
4 U) u* O. \( E) }$ O+ J- H$ f) P
5 W3 X) T) V( T- h% C 你能为我拷贝一下这篇文章吗?
8 ]# b$ w9 P5 t5 \
# k, E8 Z: Y e s6 y6 x: n 17、count
8 C" Z$ F% C8 i7 Y6 c
) W( i9 k. }, I$ } (1)数数。 # e$ T* X& R1 }, R- @/ E
0 v* H/ `9 v8 I5 P
She is counting the days. & m) L: O6 Y3 d5 B+ c* N
0 R+ k- P* O. u
她每天都在数着日子。
, E" C% G0 y* V% _' X
5 F3 }/ g1 W0 @6 m F& | (2)指望。count on 依赖
& C4 g. D# ^+ Z1 ^. _8 G) {/ ?/ U/ [6 F( q' a( E$ s1 N' T' i
We’ll have to count on good weather. 1 [! X1 E# K9 E T) t
' |1 D, q# V. P) s$ |3 [ 我们不得不指望一个好天气。
( g5 T& V! H% C/ V
, W+ H7 ^& ?6 L1 ~+ Q9 m. \ 18、cover
* l' a0 o' n+ X. a! U5 U; y+ ?
* o# R) r7 x1 K: K (1)封面。hard cover 精装书,与hard back book同意。另外,每个娱乐杂志的封面都免不了会有一位漂亮时尚的cover figure(封面人物)。 ; g7 K# N& m% l1 H1 }. o2 A. x
8 I5 X. b# U! f6 ^6 M( z The hard cover is on sale for the same price as the paperback this week in the bookshop.
" |0 }8 e$ y; L) N
3 @6 R+ e5 X$ N& A; J 在书店,这些精装本与平装本价格相同。 / g. ~$ o2 L/ V5 K* q; {
0 J0 k0 x# P' a o4 G2 ~ @8 U: J
(2)读完,完成。
' I/ y: i l" N8 K0 w# K
4 m, ~2 @9 m! Y6 R1 s, C e' j I think we’ve covered everything.
2 D! G' A( v/ N7 M6 m/ A4 V8 X' ^1 H3 C( k: R0 @. H
我认为我们完成所有事情了。 ' F3 ^' I, Z3 a1 B( L
/ S! ]" |+ T$ C" ], J$ Y: E6 d: ] I just covered a few chapters which interested- me most. & f( d- a( R- N' U; S4 F
& Y$ q0 n$ Z) {4 E' ?' O$ H 我只读完了自己最感兴趣的几章。
* e9 k. U$ x$ i6 ]8 n" y& c k5 z6 n/ p8 b7 L
19、drop+ W3 G% z) F7 M1 E1 m/ l8 c
7 U+ \- L8 z/ g/ q! N3 { (1)拜访。drop by ; X0 V) P7 B# i
! E3 w% C; K2 A, o, {3 D3 E. {
I wonder if you can drop by tomorrow evening.
1 E$ n5 R8 }0 n" ]$ ?
! l6 t2 {& q6 w* v 我想知道你能否在明晚过来。 3 c- b0 c* e+ P: h/ e
* J; K: h3 _5 y7 t4 ^7 A$ `/ j6 [
(1)载人一程。
/ P! `. O/ d, e* H: y3 f6 W2 H7 N. Z" V* s/ E
I’m going home, but I can drop you at the supermarke-t. * K1 c% z! ]# I5 k+ ]
5 V1 V! _; f9 a9 v3 s: z
我要回家,但我可以载你到超市。
$ K5 d4 H x2 `5 F/ j+ l9 N2 u8 {5 T/ T. `0 i! v
(2)忘掉,放弃。drop it
* U' b4 m1 s7 m: [, @7 H$ k$ _9 ^
/ y3 |7 ]# ^. ~) f7 C) r/ J0 o We can drop it this time. But don’t do it again.
7 {" l+ v! |2 k1 H6 l: I7 V( u
& ]5 a3 V$ L" j5 C: U 这次我们可以算了,但下次不要再犯。
/ k+ ^9 d: s, n$ Y/ S
9 D) b" r( e! I0 t k7 k* x7 F I have to drop it this time.
: L1 M# v: f2 r; P
9 o' C$ z: S- V# p" ^ 我这次不得不放弃。
$ {6 Q9 \. C6 E) e4 |4 L$ H5 V: k/ D" B6 v. @; i6 q: l( E
21、film
7 L8 j9 o- j! V+ G2 z% b1 ?# a9 ]7 \0 n7 J6 j6 R' h3 a9 M
(1)电影。最常见用语。 ; ^ X9 V& h; a+ J, X
$ N* A; l. d! @0 O
(2)胶卷。
( S+ k M/ S8 a
8 d+ p. f+ e3 r [ ran out of film 胶卷用完;a roll of film 一卷胶卷;develop the film冲洗胶卷,说成wash就完蛋了。
9 I0 ^# [( g: x0 I6 [+ H# t# ~/ B; c0 o/ S" j# w
(3)拍摄。 2 u) o* V$ z8 ?5 C/ n" G
! o2 K3 e! Z" O' j# k
film the river bank * A: c! _$ W o" o: V1 I
5 |' j3 v( b; w$ l# k 拍摄河岸景致 ! Q' D" h3 @! g0 I
$ s1 \( r' G3 `+ a8 @. U 22、gains and losses
( |* ]0 j5 O- A7 Z8 V( a& H0 ]/ a X; M2 X
得与失。 / @2 Q# E _' }+ q- }
! k; F6 e! `4 R) f+ l8 H( E# H, S Think about the gains and losses before you make the decision. 2 S- O1 |! t! H4 r- a1 }
" @+ P+ Z2 j0 y& m! _8 n
在你做出决定之前,一定要好好想想得与失。
0 X! L4 E5 m7 H" P5 \/ k
# q) z5 A' i( |; x2 s7 }. D 23、drunk driving
" M0 {: ?$ f. e" ?
8 X/ o1 a- ^9 I% R8 I$ B 酒后驾驶。在四级听力中出现,一般都是作为traffic accident(交通事故)的主要原因之一。 y$ K' D# B! y% u
- T" o" q; ]4 x7 e% o! |# {5 u" b: b I think it’s high time we turned our attention to the danger of drunk driving now.
5 A; n& Z9 F" X( X S/ L! ~5 H. G3 V& G5 O2 ^; M
我认为这是我们必须重视酒后驾驶的危险性的时候了。
1 ` y3 b! K" E$ C! {) {% J! a; q& \% l
24、expect 2 T- d, S2 M1 y
: t. M% J" N2 f/ @6 O8 T 愿意“期待,期望”。
; A! B# K+ n" i' p8 {5 {6 M( p$ i$ @4 x+ u$ n8 I
Nobody expects you to be a superstar. ( K! U- D# r. E: e
$ s0 R* C, B1 E
没有人指望你会成为超级明星。
r: l0 f Q( w) r, K! E; n& L9 Z1 p
引申意思为“等待,预期”。
/ h! V9 F# w# a+ j* e' c- z% S
$ v/ y& ~; N' u" J. J& B' r& h The lecture was much more difficult to follow than I had expected. 6 e* {3 N* b1 l- c5 l C
$ O! {% f/ O9 C. {( ` 这个演讲比我预期的要难懂多了。
+ \) V% B6 H( Z1 ]% M6 C: n! z# T/ h0 K* E# z
Mr. Smith is expecting you at 3 o’clock.
8 i8 |+ ?. ~! o! P x/ g
& d& u ?( k6 a' n% c7 j 史密斯先生等待着你三点钟到来。
' l/ j. D* L: q+ |/ O- ^: u8 @; l% W* T# _& z3 h$ Q- d
25、extremely , P9 N+ _# W& U7 E1 k* |, D! L. X
6 _, R7 r# Y8 R# G1 C- G p* R. k
使用频率非常高,不亚于very,这个东西extremely expensive。
0 n* }/ |: U8 Z0 w' j+ \5 w* W$ {/ ?: U1 e4 ~; Y' b
The speech the blind girl gave this evening was extremely moving.
6 ~5 S' N S0 @2 Y; V4 R- P2 D9 }7 F
今晚那个盲的女孩的演讲非常感人。
3 P7 G% i- S2 s2 @% F: C5 e5 i5 y ^, v: e. G1 Y2 @* c* [7 f @
26、give 4 V9 E# d2 S$ |$ E) h0 r. T/ ]
$ S! O" D9 v B* f# \2 K8 l3 } (1)give sb a ride 请某人搭便车
' Y% u0 J* q4 l3 E) ~1 [
+ B4 I! z1 _7 h5 ^ Could you give me a ride to school tomorrow? . l( Q6 ?: I( f8 I
& n5 r% C5 K$ N 你明天能载我一程去学校吗?
9 o) q) x" y5 V- N, k7 ^4 H" G8 ?1 j
+ N; [+ z& D; H' ?: P& F (2)give sb a hand 帮助某人 $ Q( l; y) A% G: E$ l
. u8 R# X% k/ e% p6 s# I% R
Can you give me a hand, Mike?
" t0 s+ {$ H2 u6 n& ]; M) R
/ f! ] L6 P6 V 麦克,你能帮我一下吗? # k1 @$ K4 C1 K
. u. Z: C0 ]" b2 j( ^3 Q% u (3)give sb a ring 打电话给某人 . W+ D5 L- X" `4 K; O/ C
1 ]7 ?" B7 F! W6 S0 e% M5 X I need to give Mum a ring and tell her I will not be back for dinner.
) y# @( L- b; G9 Q' C
; Y' T6 z e+ E% Q 我要给妈妈打电话告诉她不回去吃晚饭了。
' G: P( J8 J4 S; }3 l8 S
8 W0 q7 i0 a1 G( T+ K9 W 27、go
2 l F& p; b7 R: J' J3 T6 J6 ]: w: |7 L" w- u9 X* t
(1)go broke 破产;身无分文 # Z9 W& E5 n: \; Z0 v
" e/ {3 ~9 v' q (2)go for a ride 乘车外出 8 @$ Z u- [) d/ ~7 z7 H5 L2 I$ p
& S1 X/ f9 i, o5 ~8 n0 @
My sister wanted to go for a ride around town. / ^. _# A/ w$ _+ d0 y
# P) T7 J* O, S( W5 T$ z' K' S* P
我的姐姐想乘车去镇上转一转。
! Q9 S2 i+ D3 ~! K5 y9 M$ q+ @8 P3 X7 ~" {' U
(3)go Dutch 各付各的 ! b/ I- @9 W) s: I1 g2 H+ W. T
4 n! u: C7 ~4 j, w$ a2 G
(4)go ahead 向前进;继续下去
) w. }! @* K5 s' o9 F- M4 c% Q9 g7 x7 f+ w, W6 L8 Y
Go ahead, please.
5 j. v3 |/ R% A7 l, @8 J: u. i: Z9 n1 }, F
请继续向前进。 3 Q- R( a: ^8 l2 E6 g( G- d+ i
) T/ H; a, J/ L& Q (5)go on forever 永远继续下去
# k- o8 w4 H5 y+ D+ o- a# i3 X& F6 W; m U: Y# E
Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever. 8 r- `3 F6 ~. k* o
( v w7 q8 F2 N
郎女士的演说似乎没完没了。 ( m+ v+ t8 n+ \
7 `- [. j1 X) S" i+ x4 l' w2 Z8 f
(6)go against 不顺心
- g8 M4 E+ _ y6 W3 w3 D; ?, k
" F6 w9 P& u0 y Oh, yes, but not a thing to go against me. * r" P; V0 X! e9 ?; z( N
8 z. O/ H9 y8 w+ Z5 J+ j 哦,是啊,没有什么不顺心的事情发生在我身上。 9 q! v% k& o: s* M
3 M1 e4 k! P' C; J+ h1 J0 H* R (7)go over 复习,温习
, s9 Q8 o1 T, P5 q9 J7 `
1 I8 s9 c1 K0 v I’ve have to go over my notes for tomorrow’s midterm.
3 j% `, k" q- _1 i) b! V/ m" ]0 d9 ]; h
我不得不为明天的期中考试复习笔记。 |
-
总评分: 威望 + 5
金钱 + 26
查看全部评分
|