- 最后登录
- 2023-2-17
- 注册时间
- 2011-6-1
- 威望
- 3599
- 金钱
- 60042
- 贡献
- 12387
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 76028
- 日志
- 74
- 记录
- 301
- 帖子
- 7271
- 主题
- 472
- 精华
- 8
- 好友
- 409
签到天数: 769 天 [LV.10]以坛为家III - 注册时间
- 2011-6-1
- 最后登录
- 2023-2-17
- 积分
- 76028
- 精华
- 8
- 主题
- 472
- 帖子
- 7271
|
1.bill
; \1 m$ `! i H* ?! D, P" h (1)账单,买单。
6 P7 V" p) E+ v# E1 b/ h. l3 F' e3 R- _' Q3 C( f- Y
I will pay the bill this time because last time you did it. # ]; V) B/ j- _# b/ S- g/ e
' Q+ y" Z/ C, \ q+ h 这次我来买单,因为上次是你。
/ {9 ~/ x+ U2 f; |" p/ ?! ~& h6 n4 Z5 s# |/ M
(2)提案。
9 D6 s% B- q1 P2 p5 ?/ j" @8 x3 e o5 ^: m$ f3 H/ i2 B1 V
We all passed the bill on yesterday’s board meeting. ' h M/ G, X) |
6 E: W, m5 i2 L6 S* m- J
在昨天的董事会上我们全票通过该提案。
( T; ? Q9 s# `2 l Z& T& c
1 C6 h" K2 f" D5 N! k (3)纸币。
. O" H/ S7 B2 w& K2 q- j1 r5 C& p* K+ [" E4 _. u
Here’s a 10-dollar bill. Give me two tickets for tonight’s show please. 6 X. L ?# c0 o: Y7 ?
! f- t% y5 p { 这是一张10美元的纸币,请给我两张今晚演出的票,谢谢。 4 t; B" |" ~ q$ e7 y
. O9 y0 u8 H% v4 ] S& P) v
2.apply
& ^ A- u7 W) |/ o- j, v1 D+ z; j- o/ P B7 D, a
这里我们详细串联一下在听力考试中涉及到的与求职相关的短语。
: Y: k; g3 K; }9 P; A3 O( k' g1 |, o/ w! x4 X' i( L# V8 o
apply for(申请),这是工作的第一步;既然要申请,必然需要递交letter of applicatio-n(求职信),只要你足够confident about yourself,就有可能获得job interview(工作面试)的机会。是否能够give a good impression-(留个好印象)给主管,那就得看你个人犄造化了。
6 m& X j! H8 Y5 [4 w* ^
& s8 Y* x. \& A, @ 有些工作岗位会require much traveling,(要求经常出差)还有些工作,做不了多久就会希望find a way out(找到出路)。 : W7 m% Q2 o5 H% S
: M, F' Y- G6 p9 ~, y 正所谓城里城外,各有风光。没工作的人想工作,有工作的人又烦工作。 4 K6 \$ ?2 `' H' P
. U6 V! ^& i0 q% } 3as well 也 ) E3 I7 X: [' J8 v) Y* N% V7 V, Z
5 Q# M W. K5 E# J- H If the weather is this hot tomorrow, we may as well give up the idea of playing tennis outside.
( P- w% X3 z' M/ s u/ v
) f# ]1 l$ a- D. } 如果明天温度还是这么高,我们也可能放弃到户外进行比赛的主意。
7 ^2 G; Z( `+ O3 t( X" e2 k4 f
' s% f& g$ ]- |4 G 4 as soon as 一……就,尽快 ) }6 |: `* X( Q8 ^! c7 ^
* t) P% h. Z' D0 H
I will do that for you as soon as I have fixed the machine.
) M5 `* {" Z) M7 k ^
$ R2 N! |7 p( v: } 一修好机器我就会尽快为你完成那个工作。3 C7 H7 T8 M, v$ ~, B9 o- P
3 [0 ^4 m) {9 _) Q5 m" K 5、be worn out
' l( S% N5 q5 r. S: b5 I/ A* C# X) L6 f9 k' C- K
(1)筋疲力尽,这个表达不太正式,多用于口语。 ( _2 _& ^& ^1 P- j
; z! k) k0 e( @7 ~! T. H
I’m usually worn out at the end of the day. 在一天快结束时我时常觉得很累。
7 Y: l- w( x- C
9 l7 I3 `5 W% a" x (2)破旧不堪。
: F2 y. H" N' S8 \
9 Q& C0 @2 P' Q My soles were worn out after a long time trip.
6 g6 y9 `1 U0 P4 t3 L2 b
: K q" e: W* q+ u u ~ 经过长时间的旅行,我的鞋底已经破旧不堪。 + N* W& m: I: y4 j
6 P; Y( V+ V% ~* k2 N3 ^3 q0 Y6、awfully8 T! \+ Z" G2 [+ J' b: s
非常地,相当地。在口语中用于表程度的比例四分高。 2 c% b B7 [$ E" S3 o# o
2 s/ ~. _7 {! \- i& l7 d; Y awfully nervous 相当紧张;awfully cold 相当冷;awfully sorry 十分抱歉
- x0 F' B/ [9 p7 W k$ L4 Z1 B5 X8 F' I6 X: q
Tom looks awfully nervous. # H5 o+ \% W* O
& `" b1 \9 P$ A, |1 z( ] 汤姆看上去相当紧张。 ; v* c7 a& s! m+ _6 V! d4 j8 w
$ K: ]2 i2 @1 G0 ~
I am awfully sorry. I didn’t mean to hurt you. ( w4 p) y6 n" C
6 x+ x3 Z$ N! d# M! g" `6 Z 十分抱歉。我不想伤害你的。 1 ]( z0 Y& J+ i0 g! ^9 _
) Q: d+ ~! s, D& a6 n) ~
7、be bound to
6 V0 ?5 k- L4 L0 B# h& e- b
* F; b4 d( R1 E' H5 W; M 肯定,注定
" X4 H8 U/ l' F0 h" y2 v8 i) S4 E/ ^7 x3 j0 \1 }
The movie starts in 5 minutes and there’s bound to be a long line.
/ c4 q. l7 p+ E4 X$ x- b% ~# m6 _. v
电影还有5分钟就开始了?现在那里肯定排着长队。 " [0 G; s; P. i1 a! z
8 E. b3 [# Q0 K+ ]7 L7 W" [5 B
8、be tired of * P" O0 k" R; o. Q# v
3 i" k0 U8 F4 H- s$ V( ~ 厌烦。当一个人感到厌烦的时候,也是最容易lose one’s temper(生气)的时候。
, A2 ^: _% [3 a( }; }1 m0 r( N
! B. L3 [+ V# Y3 v, _. C* m' p6 S' I I’m tired of movies about romantic stories. 我已经彻底厌烦了电影中的浪漫故事。 / |4 O! l- Q1 {7 y0 X- A
/ D8 \, ~" j- K/ | 9、better
5 I1 S( C4 [% O3 l! }5 ^+ H4 j8 a. m4 M8 _& u/ C: }
(1)’d better 最好是 ! i6 q8 b* i$ M. C/ l! C1 ]
3 E- j" [* K3 g# c. a; A I’d better read one of the articles for the class.
% }! D p- x- @0 ^- J: X" D5 c3 f- b' ]* B' R& V* a' v
我最好还是为上课读篇文章准备一下。 + y, m! P/ T0 @# T4 u2 E2 V
7 ~4 h0 T: e3 C9 q, p I think you’d better find another partner.
c4 q: |1 e# H: m# y. g g
. A5 u( F L, c9 g( B& ] 我想你最好还是另找一个搭档吧。 4 P- j. T2 ]3 @; n+ D( t+ Z3 v
- I7 B0 e0 k/ N2 H7 X
(2)make it better 让……更好
7 h" D' @8 ?0 [/ O
5 O. Z3 m# X4 @- L) y1 P I’d rewrite the last two paragraphs- to make it better. c0 H+ |7 ^& W3 Y+ t v
# I* y: j/ _( V9 Y& v: J3 M 我已经重写了最后两段以使它更好。
& ~' q v; A" I/ W" R7 H7 A6 o+ i1 x0 S4 t5 }: v0 r( {- N I
(3)be better 更好些 " J2 @9 [. h8 I3 K8 S
+ O5 u3 t& B, F+ Y! A; p! m X I told you it would be better for you if you took fewer courses during the first semester.
/ N& ]& l" \1 B6 Z! u) _! H' h0 K m7 | H* y2 |
我告诉过你如果你在第一个学期少选一些课程会比较好一些。
, V* F. M* w& y: _; o3 w& h' u& E) j3 V- T, [' @
10、book* i$ x7 |" I! {% j0 c/ G2 n. I& b8 S
(1)书。本意,简单名词。 . y! L, d" I1 h+ [( q5 K3 v9 \
$ [1 c t% A( y2 v* f& D (2)预定,订购。 be booked up 被预定空了;booking office 售票处 * Z6 U2 p3 a& ~& C; u& T
! I, p0 s4 _8 x( ^! ~3 h
All the morning flights have been booked up. ) \5 A1 a+ ?0 c7 U! b) ^, o' [+ l
8 a* I* G9 U; e# z; R% N1 o
所有明早的飞机票都预定光了。: x! r8 E) L4 g. l1 g8 ~
- s+ ]% t5 j: I- }# Z B
11、crossword puzzle ! b7 y6 D3 q% Z0 X0 R. A6 T
; x: b' o [9 }& y: ? 纵横字谜,一种填字游戏。既可以entertain oneself(自我娱乐),也是一种不错的智力训练。
4 {' N/ `; j% S- x
5 I: ^+ a3 ]" O: s/ s5 E This is not a game. It’s only a crossword puzzle that helps increase my vocabulary-. / o$ x" i0 e6 x/ b5 S8 v/ b) O
$ z& q" S/ Q$ t6 k
这不是游戏。这只是可以帮助我提高单词量的一种纵横字谜。 0 N0 Q3 M( F$ j+ S! _' a
6 _2 E9 d& i+ [- k 12、drama / Q7 Z$ ?# n8 t! ~" f1 J1 D3 p
# j& ?5 ?4 M1 B
戏剧。这是一种西方的艺术形式。四级听力中曾经多次出现。其他的艺术形式还有TV play(电视剧),soap opera(肥皂剧),concert(音乐会)…… ) ?) u' e) e4 ]$ p" c' B
1 M0 p# J3 {/ x" e! J8 ~
Some people just can’t seem to appreciate- real-life drama.
4 D' j& k0 A$ b( i E
+ f! B7 Q X. p 有些人似乎不愿意欣赏真实生活的戏剧表演。 9 ]; s) ?0 z# E/ z0 R- k( D
, ]& g/ P0 F, G! j 13、briefing " L# Z2 D# j1 O% _* J* ^5 U- y" c* r
! F# }) ` u9 @ (1)简介。会议之前,总要有一个项目叫做Give a briefing. ( q. C) K) }! `( s: p U* z1 o5 {
/ A# ~9 S0 e& \: c0 I# I6 `- C Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever.
! A4 t6 G( ]* ^8 x' i3 D' b6 `( o* M/ d* S
Lung女士的简报似乎没完没了。 ; o0 O" }+ o- j& ^& H- K- T% s4 @
/ A1 V2 e6 Z/ d, j9 L6 s( @# X# @ (2)news / press briefing 新闻发布会
+ x& e( T' Z7 }: ~9 u" y4 N l: w% w/ C6 O* x
14、change
8 W1 T9 f1 i4 e
! l6 n1 C3 `' j# k4 T; y (1)改变,更改。这是该词的基本意思,看两个例子回顾一下。 2 j3 e0 A5 ]1 s& D% F. n; A' I
% Y; L- {* L2 s: R+ z( d I’d love to see a different type of movie for a change.
) U8 ?1 K8 \ F* ^) ^
: N1 X. s1 R/ T1 W: ~ 我想换换口味,看场不同类型的电影。 4 j) X: x9 {. l2 _6 m) Q9 y
1 X- D7 a0 V) W4 F6 z4 r6 j/ e) g I’ll have to get my ticket changed.
* h' Q/ { Y; J4 V4 P
: a% O: Y& @2 l, X9 e& L: r0 C/ j: I 我必须得更改我的票。
# J2 C/ f" g' n$ v# _0 {: O
9 i% M/ e2 }+ t/ {) b (2)零钱。这是在口语中经常使用的意思。 0 K- ^* G3 _5 C" m9 \
$ E, Y" i- t; z: J: h) Q
Two tickets and here’s a dollar forty cents change.
5 _8 w* \% A. }: l4 _) Y* W+ X
. E9 j: N( Q1 @0 K3 X; e- k 这是两张票以及一美元四十美分的找零。
6 T! |( \5 `8 R$ p# {6 M4 _/ ?5 J
Jane, do you have some change? I have to make a call on the pay phone. " h6 F+ q; a. e! r0 T1 d4 |
7 F* a! F' `& W/ z% w, i Jane,你有零钱吗?我想在公用电话亭打个电话。
# V& e/ y3 S! B2 ]1 f* `, Q- k
15、check 9 \, g( W5 _6 v& V7 x% A
1 i" Q) A8 h( f- e (1)检查。基本意思。check our baggage 检查行李 , R3 W" S# m' p. X0 `. `
0 o6 s4 ?1 s/ B5 ?; w) W3 t, a; m5 J' C
Could you check for me who borrowed it?
8 `0 t& Z% M' v( N' W, R
* Q9 {/ r9 L: ? 你能帮我查查是谁借走了吗?
& r' w% j5 Z9 d6 g- m. F& Q
# T7 l* c! e' i" M- x/ U0 i7 { Did you check the power plug and press the play button?
* e9 ?. t* D' [5 Z; }
* ~, k/ k g) ?* w. z. _ 你是否检查了电源插头并按了播放键了呢?
3 S0 P" {: P! j/ \# r3 K. O* F) b& p7 v. k
(2)登机台。check-in counter
8 q* K' M O$ J
6 I( v4 w$ |( T Is this the check-in counter for Flight 914 to Los Angeles? : ` A7 b! V b) W: d1 R
- M$ P0 G4 N$ X3 M
这是飞往洛杉矶的914号航班的登机台吗? : q7 V/ f, v# E5 x ^" v4 D0 j0 n
5 X* v# N. s9 r: A s2 ?9 {
(3)询问。check on it 问问看
, x! ?; s& q- Y4 D |4 t G( i! _3 L* ?0 g$ J- w3 W
Maybe I should call to check on it.
, l2 q' c! O$ d8 k _0 Q/ a" q0 R2 {$ X6 q0 \8 S
也许我应该打个电话问问看。 ; c3 v" C4 N8 A6 q& h
" m1 {( `' K, G- i (4)支票。
! L8 n# t( b. [3 l) @* u1 s+ U, x( L2 w3 G, w6 A" k. e
Sign the check. " h9 t4 C/ h/ F1 {
% r( d3 p- S8 ` 签这张支票。 ) ]- i; R4 C! e; l# K7 K& x
$ \. t0 B5 U- B- D
16、copy
9 Y% x1 J/ l2 Z. U# c" x (1)一本,一份。a copy of 口语中经常使用。
( a- H: R9 t' K c) @+ f. a0 t" N2 I/ Z( v" b
I’d like to buy a copy of Professor Franklin’s book On American Culture. 7 e( M% o4 v0 s0 {" r
' @1 m: {$ [9 ^3 o& j$ E
我想买本富兰克林教授写的关于美国文化的书。 ( F0 P& E4 `; u% E6 k
8 M. F( e+ A, r4 |: r
Would you like a copy of professor Smith’s article?
$ h7 c# _9 U0 V/ K1 K3 }/ k2 H6 i! }" J- r
你想要份史密斯教授的文章吗?
" F3 w' f `( ^; P
5 Q# T, |( R1 F& N0 J+ P9 i) u (2)复印。简单动词。
3 i, m7 y$ ]7 n. o) d. z$ |
4 Y9 i5 R% S$ S. r* z; I& _6 W Could you copy this article for me? " b( L: }8 R4 H! V b
* l8 l, s4 u, G# h
你能为我拷贝一下这篇文章吗?
/ C7 @ y4 P6 [; ]1 E, K
/ m6 c4 N1 z- T1 C& I, X3 r 17、count / ]% |3 N9 M6 M$ A
; s) c m+ k( o. b" A' t6 V7 I8 F8 _
(1)数数。 3 u8 i. ~, G7 x5 e" V4 b7 H, \ o
2 D: t( [4 T; k
She is counting the days. # v' ?% h' G/ W: N+ w
/ L4 s/ A& R. F; t
她每天都在数着日子。
( ]% H$ N1 I. O, W" R9 f* e1 D6 D1 J1 m7 i* @$ j1 L" i; t
(2)指望。count on 依赖 6 u; g% H" _, S- ` P
% u+ ^( W: H0 {( k& R
We’ll have to count on good weather. . u& u o; P' R& ]& q
7 }. r" k N/ Q4 f3 ?0 e 我们不得不指望一个好天气。
9 o/ W. \; P/ [- e, N2 D+ d9 z* r4 C/ F, W |0 g/ b. H6 k
18、cover
5 p& R f2 h) l; P) {0 r
# p' f) n, F3 ^: Z) ?- t* g (1)封面。hard cover 精装书,与hard back book同意。另外,每个娱乐杂志的封面都免不了会有一位漂亮时尚的cover figure(封面人物)。
1 O. O8 p! @: J! B! Q! n* r
* g3 o& _9 N$ }- j! d" b$ b The hard cover is on sale for the same price as the paperback this week in the bookshop.
$ \( g, F; v8 p q3 F$ X" Y8 K: L; g/ `/ ~) p. G
在书店,这些精装本与平装本价格相同。
2 S7 Q+ S, e0 {5 k/ d# G' s0 W* Y1 f7 h, @ q
(2)读完,完成。
4 T- i i8 _$ D1 E. Y( _* j% p; H {+ C7 D
I think we’ve covered everything. : z* L' ]/ ?, j+ f
: P& t5 W, c+ O" @: W2 z- y# z 我认为我们完成所有事情了。 0 X! Y. @4 J( S8 i& _
3 A. J$ @5 N9 y( q V4 H I just covered a few chapters which interested- me most.
: M) y2 C0 ]( l- D- S; |4 V3 D; x, h" ^: z( `) G
我只读完了自己最感兴趣的几章。 - r' s& z+ |: Z4 ~* o5 w1 J# {$ K' F
2 T8 g: e" k9 K" P; a
19、drop
6 I B) }8 b5 [& A: |8 K b
9 z7 l: F& |2 r; C3 ?8 k9 E4 W (1)拜访。drop by
4 ?7 z, T6 q5 t8 D9 c% Q1 G; T
I wonder if you can drop by tomorrow evening. ) m& B P- T0 v4 \, s5 ]' Y: Z& |9 H: @
+ O( F1 ?8 F/ ^4 |1 T8 n3 S& g! H 我想知道你能否在明晚过来。 0 S- H, ]7 M4 d7 i9 D2 u6 j
! v+ T5 J$ b$ A( n% J3 S# R0 W (1)载人一程。 & Y- \/ n5 I8 \$ ^
* S# T, \! g# C' L I’m going home, but I can drop you at the supermarke-t. ! j+ W# H$ l; J/ }6 M7 U
' o6 Y! n; _6 Z- A6 {" g
我要回家,但我可以载你到超市。 3 |* F: ^5 B4 t' E5 a
4 h) U) ^0 k0 A5 e
(2)忘掉,放弃。drop it 4 R" U" C; E0 g9 n
$ R/ f' n M1 H, A
We can drop it this time. But don’t do it again. ) |) }, y2 @. O; O+ a
4 R% r- d: p1 d e$ ^/ B9 u
这次我们可以算了,但下次不要再犯。
' J6 h4 @. w: e( P* T2 X9 z8 h5 \& X5 ?+ \. p/ o8 D" T6 K6 l( {
I have to drop it this time.
7 l+ E, \+ P' ^2 S, e% v% G( B1 z* p8 {% `- Y; y
我这次不得不放弃。 * j7 D0 r$ w, R/ I% M& u3 E% T
5 m# M6 m" A: ~) e
21、film # N% m$ Q2 i3 h3 ]$ ~" a
7 i7 ]* r+ C3 { (1)电影。最常见用语。 3 a0 N- _1 |6 [9 S7 K% d+ W
1 y$ h, ~$ b$ U* O& S- I (2)胶卷。
7 N+ _, m7 y0 k1 P2 W
4 m0 B9 p! z2 ?$ q8 D ran out of film 胶卷用完;a roll of film 一卷胶卷;develop the film冲洗胶卷,说成wash就完蛋了。 - J5 l/ g: q# B( S! `" |
; e* P: v4 u; B
(3)拍摄。 1 p% T7 _! t. ?* R
0 F* h+ O1 T5 M) U; t! X0 E
film the river bank d: @# _8 I! U8 `, ^ d' ~
9 B. T# U6 A3 r) ~) c
拍摄河岸景致
& g; B5 k$ U4 @' I0 f4 x; ^. B4 {' e$ W. ?6 Z
22、gains and losses $ X, {1 k3 q# Z% X/ s$ f
% W7 K# i1 E9 ]8 M" h# Q, N1 U 得与失。
% s2 m" G/ S# V) {% A5 A$ p2 u0 c% M8 o a# n3 E
Think about the gains and losses before you make the decision.
. z. C/ r7 F0 z" E4 `& D6 A- x8 d% _+ Z/ j. Q, @% \$ B
在你做出决定之前,一定要好好想想得与失。 7 G) R: M. a$ s* F
: \- R) G4 W& t* W8 H' W
23、drunk driving
$ L0 B! v- V$ f, L: a
) u$ h2 X% t; V4 p9 h; k$ F+ t; W 酒后驾驶。在四级听力中出现,一般都是作为traffic accident(交通事故)的主要原因之一。 & _5 } [: U% t L" D
: G- Y. t( v9 a1 A- z0 D I think it’s high time we turned our attention to the danger of drunk driving now.
. J% A# n2 C7 n: X8 M& Y* h* ]
8 g0 X( r( L! W 我认为这是我们必须重视酒后驾驶的危险性的时候了。 0 y* Z# z' \9 V
0 J+ c1 j6 u5 h8 G' V# O 24、expect ( H. C, r A; ~4 p5 r- S( z
6 m- y9 f5 b7 A# p& Q( ` 愿意“期待,期望”。
) t! _4 f/ {; y# `% j' ?0 [, w$ x. F6 H/ C2 \1 v# L6 J' q2 P
Nobody expects you to be a superstar. ) k4 @9 v& I" J
1 ?7 j' k/ Y5 r, Z# A
没有人指望你会成为超级明星。 1 F9 [6 U) E$ Z8 S, E! u& f
9 S/ l' f9 O9 Y; y9 ^% @" H 引申意思为“等待,预期”。
, T, S4 G% Z6 P% B8 k
1 C6 X# Z. w0 @( @9 L8 i# X3 a- S The lecture was much more difficult to follow than I had expected. 1 v( ?1 s" D' Q1 m
# @- W* t! c0 U) T0 t! O
这个演讲比我预期的要难懂多了。 0 X+ r( z: {3 ^, O3 n4 c+ I0 g m' y* a7 b
1 v: Q5 v' t7 E7 ?" W5 w! z) ~ Mr. Smith is expecting you at 3 o’clock. - C0 a4 m; ~6 K% Q, S4 D
- F- J" q* P& ^# Q2 w- J
史密斯先生等待着你三点钟到来。
$ x) M9 ~ c5 a) \, m9 C1 a4 X2 x( x9 Z# g4 Z4 E
25、extremely 1 d# U8 x; E T) X6 k
7 M7 Z. @% i2 z2 n0 [* ]. w8 { 使用频率非常高,不亚于very,这个东西extremely expensive。
. S% U" W8 w! Y; p q5 b
$ {3 ~! o" Y/ U8 d, E The speech the blind girl gave this evening was extremely moving. u r, u2 H) J$ k& O
9 s2 D' a$ k6 l# l6 Y
今晚那个盲的女孩的演讲非常感人。
( h" o# N8 R# T" Z, U$ G# t( V. e$ s& u0 B3 v: _. l b
26、give
# V# ^. X3 f8 ~& D% O8 U2 ?$ X r; \9 A* `* c
(1)give sb a ride 请某人搭便车 7 ? ~1 f7 ?9 G" n1 P% w
5 u# S3 Z" D4 z
Could you give me a ride to school tomorrow?
1 q9 T; `$ C2 @' [# r6 Q2 E* i+ @5 o% E; @4 C
你明天能载我一程去学校吗?
1 x4 b1 j- Y7 r$ _# k* \8 W" r1 U. @6 I2 W4 V2 u* F" e
(2)give sb a hand 帮助某人
$ h0 _: p6 }2 J
+ D" e; Q( @$ \( ^ Can you give me a hand, Mike? - q: w- q R X- O* P7 g4 t
3 X! Y6 B. f; ?1 K6 q' Q' j# j
麦克,你能帮我一下吗?
; l/ a) q8 D0 b5 w- V* N, p; @4 Y2 A( C: M
(3)give sb a ring 打电话给某人 : \ N P0 z2 w: l, ~
# T5 a' ^0 x' a9 }: t! A, l' t4 Y I need to give Mum a ring and tell her I will not be back for dinner. & C! ~) f3 u! u3 z! g: ~; x
K9 l/ g, a; E% B 我要给妈妈打电话告诉她不回去吃晚饭了。 0 y4 l `# a3 W7 ~1 i/ [
6 x5 |* p; U% k/ K 27、go 4 X/ D7 c3 E6 A) L
2 a* i o4 N& ^# z
(1)go broke 破产;身无分文
& V& a6 D( A# Q4 x1 {2 B4 M" p
- I6 l; b% U$ p7 B (2)go for a ride 乘车外出 # C' c9 F8 o9 u3 S1 w8 W3 Y7 b
' Q$ b0 s9 y1 J8 e. j
My sister wanted to go for a ride around town. " p7 \1 s. |: F$ \ \/ }) g
a. Q0 y. X: t$ u 我的姐姐想乘车去镇上转一转。
, J5 h2 W+ V; G) _2 W8 ^
, M6 t8 F* s, m* j6 [( a- ] (3)go Dutch 各付各的
1 C- q) O+ g, o9 `7 I' J$ }, [- F! A B) e: ?
(4)go ahead 向前进;继续下去
' Y6 a) m5 P6 G: {( P3 a; e$ ]" w1 Q, P9 O) M7 [% ]
Go ahead, please. 3 n/ ^9 [1 V2 K; w
; I& O1 _: u7 E( w( P: G4 @ 请继续向前进。
* ]' R4 H9 j2 e: k, I4 `) l" J
' i+ L6 d9 Z* s6 {& j, B (5)go on forever 永远继续下去 3 s. {4 _7 X7 [ k. q$ A5 y9 o
% A& X: Y( K1 Q& `* H6 x, ]0 L Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever. , A% [% {' s0 L
9 j& {3 M1 P, }3 [: s% @7 M
郎女士的演说似乎没完没了。
2 o4 H/ [1 D$ V' o
% _1 t& Z$ G+ y' j8 S (6)go against 不顺心
2 q( X- y% {9 Q8 r3 i
7 ?& i3 M* P T4 X# z1 P Oh, yes, but not a thing to go against me.
4 s7 t$ u! `% ], R: w; G& R- s& } J. O; K4 a
哦,是啊,没有什么不顺心的事情发生在我身上。
) N/ i) `" N/ g3 | t; |2 w
_+ D& g$ r ~( d( p/ a& c (7)go over 复习,温习
" H8 n/ g8 r3 H
' T6 a2 a$ a% d6 F6 w I’ve have to go over my notes for tomorrow’s midterm. - ^6 A8 k: d# t5 {4 j, q* }- M1 s9 _
2 F) n# W) ^# j- ]% y 我不得不为明天的期中考试复习笔记。 |
-
总评分: 威望 + 5
金钱 + 26
查看全部评分
|