- 最后登录
- 2016-9-7
- 注册时间
- 2009-8-25
- 威望
- 5950
- 金钱
- 74951
- 贡献
- 27646
- 阅读权限
- 255
- 积分
- 108547
- 日志
- 5
- 记录
- 280
- 帖子
- 6661
- 主题
- 172
- 精华
- 13
- 好友
- 732
    
签到天数: 972 天 [LV.10]以坛为家III  - 注册时间
- 2009-8-25
- 最后登录
- 2016-9-7
- 积分
- 108547
- 精华
- 13
- 主题
- 172
- 帖子
- 6661
|
被小小香儿点到了,荣幸之至哦。, k5 H6 |# S: v0 I
" p. P* p' |( L; @9 Z
4 M5 s4 D' G* X7 |
不知道是老板到了更年期,还是我的情绪很容易波动。总之有一段时间,老板特别难配合,而我特别的心灰。% E! n. T1 y: u* U
! n; E2 v5 y+ I1 a0 C) q! w+ g9 m
) k$ X y% H b5 {
记得那天早晨,一大早正忙着呢,老板电话叫我去办公室。我去了,老板劈头一句:这个翻译的质量怎么这么差?我很惊讶,说那个文件啊?他说:就是你们上次开会的那个备忘。我记起来了,那次开会收集新制度意见,老板完全不参加,要我全权负责,当时依据中文版收集了些其他人员的意见。意见都很短,反馈给总部后,老板又要了解大家都说了什么。因为老板只是要了解而已,我就花了10分钟给整理了个简约版发给他,和我们反馈给总部的形式也都是一样的。
2 R( r+ n; m% B5 y f7 K/ C+ S Y' Z( f2 I1 ]
# Z! \$ C, y' J; t( X6 f1 k- V
听到老板劈头盖脸这么一说,我都懵了。原来有人单独整理了会议备忘,给老板发了份完美超越版的,条款字数都比我们会上总结的多得多。后来对照老板提供的两份制度原稿,结果两份文件根本对不上,我们反馈的是中文版基础上的意见,老板拿这个对照他的英文版本。当时我心里特别的委屈,老板没有调查清楚,就批评人,而且,还有人从中搞鬼,太让人灰心了。
. ?" y* g" n' A7 _( W" K8 @1 n* p [# i1 A
; |( n! h b& s# n" G+ z
后来我就暗下决心,以后所有的东西,都要提交完美正式版本,都要沉淀一段时间再提交。 被明确的推进办公室政治,还是生平第二次。 希望职场中人,都能远离办公室政治。 我已经点了一次,机会多留给别人吧。。 本帖最后由 陌上雪 于 2011-2-17 08:08 编辑
9 T, c# n3 C! d6 W1 z, ?+ a
' H3 ~. Z9 `1 g, @' p$ U |
-
总评分: 威望 + 10
金钱 + 70
查看全部评分
|